Вторник - PIZZA
С переводом

Вторник - PIZZA

  • Язык: russo
  • Длительность: 3:24

Di seguito il testo della canzone Вторник , artista - PIZZA con traduzione

Testo " Вторник "

Testo originale con traduzione

Вторник

PIZZA

Оригинальный текст

Обыкновенный вторник, самый незаметный день

Был, как будто не был, плыл и вяло утонул в среде.

Я заведу мотор, на кольце — затор.

Дорога - не восторг, но на метро — не то.

Еду я домой.

Еду, еду, а кругом метет метель.

Я звонил тебе днем, просто так.

— Алё?

Привет!

— Алё!

Привет!

Я звонил весь день, но длинные гудки в ответ.

Номер наберу, и снова не берут.

Где же ты, мой друг?

Где, где ты, добрый друг?

Нападает грусть и безнадежно впереди стоит проспект.

Мы с тобою никогда не постареем,

Если сможем иногда быть добрее.

Открывай скорее, у дверей я.

У дверей я.

И мы как будто вновь вместе, такой я видел сон вчера.

А у меня — всё песни, и это не совсем игра.

И горе — не беда, и годы — города, и горы — высота, и я хочу туда.

И ты хотела так, но что-то сбилось и остановился шаг.

Не постоянно время, неровен час,

Прошу, не дай ему все решить за нас.

Несколько минут годы не вернут,

Но можем мы вдвоем в них просто заглянуть.

И к этому окну, так спешил я, может быть, в последний раз.

Мы с тобою никогда не постареем,

Если сможем иногда быть добрее.

Открывай скорее, у дверей я.

У дверей я.

Мы с тобою никогда не постареем,

Если сможем иногда быть добрее.

Открывай скорее, у дверей я.

У дверей я.

Открывай скорее, у дверей я.

И мы как будто вновь вместе

Обыкновенный вторник... самый незаметный день.

Перевод песни

Martedì ordinario, il giorno meno appariscente

Era, come se non fosse stato, galleggiava e languidamente affogava nell'ambiente.

Accendo il motore, c'è un ingorgo sul ring.

La strada non è un piacere, ma la metropolitana non lo è.

Vado a casa.

Cibo, cibo e una bufera di neve spazza via.

Ti ho chiamato durante il giorno, proprio così.

- Ciao?

Ehi!

- Ciao!

Ehi!

Ho chiamato tutto il giorno, ma in risposta ho emesso lunghi segnali acustici.

Compongo il numero e non rispondono più.

Dove sei amico mio?

Dove, dove sei, buon amico?

La tristezza attacca e la strada è irrimediabilmente avanti.

Io e te non invecchieremo mai

Se a volte possiamo essere più gentili.

Apri, sono alla porta.

Sono alla porta.

E sembra che siamo di nuovo insieme, un tale sogno che ho fatto ieri.

E ho tutte le canzoni, e non è proprio un gioco.

E il dolore non è un problema, e gli anni sono città, e le montagne sono altezze, e io voglio andarci.

E tu lo volevi, ma qualcosa si è smarrito e il passo si è fermato.

Il tempo non è costante, l'ora è irregolare,

Per favore, non lasciare che sia lui a decidere tutto per noi.

Pochi minuti non riporteranno indietro anni

Ma possiamo solo esaminarli insieme.

E a questa finestra avevo tanta fretta, forse per l'ultima volta.

Io e te non invecchieremo mai

Se a volte possiamo essere più gentili.

Apri, sono alla porta.

Sono alla porta.

Io e te non invecchieremo mai

Se a volte possiamo essere più gentili.

Apri, sono alla porta.

Sono alla porta.

Apri, sono alla porta.

E sembra che siamo di nuovo insieme

Martedì ordinario... il giorno meno appariscente.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi