Uçan Oğlan - PRoMete, Mc Virus
С переводом

Uçan Oğlan - PRoMete, Mc Virus

  • Альбом: 14

  • Anno di rilascio: 2011
  • Lingua: Azerbaigian
  • Durata: 3:54

Di seguito il testo della canzone Uçan Oğlan , artista - PRoMete, Mc Virus con traduzione

Testo " Uçan Oğlan "

Testo originale con traduzione

Uçan Oğlan

PRoMete, Mc Virus

Оригинальный текст

Biz əlimizdə olanların dəyərini, ancaq təhlükə olanda hiss edirik

Elə bizə öyrədilən adi duanın da dəyəri birə-beş artır

Allahı da daha çox yada salmağa başlayırıq.

Qəribədir…

Belə baxanda insan üçün ən təhlükəli şey

Onu ölümə yaxınlaşdıran — yaşamaqdır

Hündür mərtəbəli bina, burdan hər şey ovuc içindəki boyda

Həyatdan doymaq çətindir, amma burda durub doymuş bir oğlan

O fikirləşir sonuncu dəfə, bəlkə də, elə ilk dəfə fikirləşir

Bütün olanı-keçəni, tərk etmək üçün bu bacanı-küçəni

Əllərin iki yana açır, uçur, uçur

Gözləyir onu aşağıda ölüm köçü

Əllərin iki yana açır, uçur, uçur

Gözləyir onu aşağıda ölüm köçü

Boş parklar və oturacaq

Bir gün sənə də dost olacaq

Tək-tənha sən bu şəhərdə

Sanki ən kövrək uşaq

Hər şey gözünün önündən keçir, sanki 35 millimetrlik lent

Həyətlərində yığışıb dost-tanışı, qurulub çadır, tent

Onu çağırır, ona toxunur, amma elə bil ki, ona fikir verən yox

Niyə ona belə saymamazlıq edir hamı?

Axı, pis nə edib görən o?!

Əllərin iki yana açır, çığır, bağır

Gözləri sanki bulud, yağır yağış, yağır

Nə isə dəyişib, maraq, şübhə, qorxu

Bədəni yüngülləşib, fikir ağır, ağır

Boş parklar və oturacaq

Bir gün sənə də dost olacaq

Tək-tənha sən bu şəhərdə

Sanki ən kövrək uşaq

Yadına düşür: axırıncı dəfə bura gəlməyindən yeddi gün keçib

İlk dəfə bu dama gələndə kim olacağına qərar verib, özün seçib

Ağırlıqla dolu həyatında çox ağırlığa dözüb, keçib

Amma sonda bezib yenə, durub, gəlib, ölüm seçib, uçub

Əllərin iki yana açıb, uçub, uçub

İnsanlardan uzağa qaçıb, gedib, köçüb

Təkliyi dost edib özünə, kimsəsiz gecələrdə tək-tənha

Vaxtı boş oturacaqlı parklarda səssiz keçir…

Boş parklar və oturacaq

Bir gün sənə də dost olacaq

Tək-tənha sən bu şəhərdə

Sanki ən kövrək uşaq

Boş parklar və oturacaq

Bir gün sənə də dost olacaq

Tək-tənha sən bu şəhərdə

Sanki ən kövrək uşaq

Boş parklar və oturacaq

Bir gün sənə də dost olacaq

Tək-tənha sən bu şəhərdə

Sanki ən kövrək uşaq

Boş parklar və oturacaq

Bir gün sənə də dost olacaq

Tək-tənha sən bu şəhərdə

Sanki ən kövrək uşaq

Mən də böyüyəndə uçmağı öyrənəcəm

Hündürdən uçmağı, lap quşlar kimi…

Перевод песни

Sentiamo il valore di ciò che abbiamo, ma solo quando c'è pericolo

Il valore della preghiera ordinaria insegnataci aumenta di un quinto

Cominciamo a ricordare di più Dio.

È strano…

Questa è la cosa più pericolosa per un essere umano

Ciò che lo avvicina alla morte è vivere

Grattacielo, tutto da qui alle dimensioni di una manciata

È difficile essere pieni di vita, ma ecco un ragazzo che è pieno

Pensa per l'ultima volta, forse per la prima volta

Tutto quello che è successo, questa via del camino da lasciare

Mani aperte su entrambi i lati, mosche, mosche

Aspettando che migri verso la morte di sotto

Mani aperte su entrambi i lati, mosche, mosche

Aspettando che migri verso la morte di sotto

Parchi e posti vuoti

Un giorno sarà anche tuo amico

Sei solo in questa città

Come se il bambino più fragile

Tutto gli passa davanti agli occhi, come un nastro di 35 mm

Amici e conoscenti si sono radunati nei loro cortili, hanno allestito tende e tende da sole

La chiama, la tocca, ma sembra che nessuno le presti attenzione

Perché tutti lo ignorano?

Dopotutto, cosa ha sbagliato?!

Apre le mani da entrambi i lati, grida, grida

I suoi occhi sono come nuvole, pioggia, pioggia

Qualcosa è cambiato, curiosità, dubbio, paura

Il suo corpo si alleggerì, la sua mente pesante, pesante

Parchi e posti vuoti

Un giorno sarà anche tuo amico

Sei solo in questa città

Come se il bambino più fragile

Ricorda: sono passati sette giorni dall'ultima volta che è venuto qui

Quando è arrivato per la prima volta su questo tetto, ha deciso chi sarebbe stato e ha scelto se stesso

Ha sopportato molte difficoltà nella sua vita

Ma alla fine, di nuovo stanco, si alzò, venne, scelse la morte e volò via

Mani aperte su entrambi i lati, volarono, volarono

È scappato dalla gente, è andato e si è trasferito

Fai amicizia con la solitudine, da solo nelle notti solitarie

Trascorri del tempo tranquillamente nei parchi con posti vuoti...

Parchi e posti vuoti

Un giorno sarà anche tuo amico

Sei solo in questa città

Come se il bambino più fragile

Parchi e posti vuoti

Un giorno sarà anche tuo amico

Sei solo in questa città

Come se il bambino più fragile

Parchi e posti vuoti

Un giorno sarà anche tuo amico

Sei solo in questa città

Come se il bambino più fragile

Parchi e posti vuoti

Un giorno sarà anche tuo amico

Sei solo in questa città

Come se il bambino più fragile

Imparerò anche a volare da grande

Volare in alto, proprio come gli uccelli...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi