Der Kleine Wiesel - Reinhard Mey
С переводом

Der Kleine Wiesel - Reinhard Mey

Альбом
Ruem Hart
Год
2001
Язык
`tedesco`
Длительность
309160

Di seguito il testo della canzone Der Kleine Wiesel , artista - Reinhard Mey con traduzione

Testo " Der Kleine Wiesel "

Testo originale con traduzione

Der Kleine Wiesel

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Es geht ein Wispern und Raunen durch den grünen Farn

Gespräche brechen ab, und Gesten erstarr’n

Zu ängstlichem Verharren, in gespanntem Lauern

Im Unterholz, im Blattwerk und im dunklen Tann

Halten sie alle im Wald verstört den Atem an

Und die Nachricht lässt sie eng zusammenkauern:

Auf der Lichtung bei der Buche im hohlen Stamm

Haben sie — sagt man — ein Taschentuch mit Monogramm

Und ein Spielzeug unterm welken Laub gefunden

Und hinterm Ginsterbusch am Tümpel, ganz von Tau durchnässt

Seine kleine, rote Mütze, und jetzt steht es fest:

Der kleine Wiesel, der kleine Wiesel ist verschwunden!

Heute morgen haben sie ihn alle noch geseh’n

Im Wald hier kann ihm ja auch wirklich nichts gescheh’n

Wo jeder jedem hilft, alle einander kennen

Die Mutter war doch eben nur ganz kurz ums Eck

Und gleich zurück, da war der kleinr Wiesel weg

Und jeder weiss, der kleine Wiesel, der kann rennen!

Aber jetzt ist schon längst Mittag, jetzt ist Essenszeit

Und der kleine Wiesel nicht zu sehen weit und breit

Die Eltern und Geschwister rufen ihn jetzt schon seit Stunden

Wo steckt er nur, was hat er wieder angestellt?

Wenn ein Kind nicht heimkommt, kentert die ganze Welt!

Der kleine Wiesel ist verschwunden!

Das vorwitzigste Kerlchen im ganzen Revier

So ein übermüt'ges, abenteuerlust’ges Tier

Mit seiner spitzen Nase und den Hamsterbacken!

Wie oft haben die Eltern es «Sag nein!»

ermahnt

«Geh nicht mit Fremden mit!», als hätten sie’s geahnt

Er ist so zutraulich und hat doch nur den Schalk im Nacken!

Die Eltern bitten, und die Eltern fleh’n:

«Bitte lasst den kleinen Wiesel nach Hause geh’n!»

Noch immer hat man keine neue Spur gefunden

Die Mutter wie erloschen, wie von Tränen blind

Der Vater wie von Sinnen vor Angst um das Kind

Der kleine Wiesel, der kleine Wiesel ist verschwunden!

Der Fuchs sagt: «Jeder weiss, dass all das Mahnen wenig nützt

Dass Vorsicht ganz allein uns’re Kinder nicht schützt

Wie soll’n sie sich denn von der Gefahr fernhalten?

Kinder erkennen manche Gefahren ganz einfach nicht

Ja, ist es denn dann nicht unsere verdammte Pflicht

Die Gefahr für uns’re Kinder auszuschalten?»

Der Prediger sagt: «Wer ein einz’ges der Kleinen fängt

Für den wäre es besser, er würde versenkt

Mit einem Eselsmühlstein auf dem Meeresgrunde!»

Der Richter sagt: «In welchem Erdloch er sich auch verbirgt

Sein Recht auf Freiheit ist für alle Zeit verwirkt!»

Das Unfassbare ist in diesem Wald gescheh’n

Nichts ist, wie’s war.

Wie soll das Leben weitergeh’n?

Nur einer fehlt, doch dieser eine fehlt uns allen

Und keins der Tiere ruht, und keins der Tiere frisst

So lange, wie der kleine Wiesel nicht zu Hause ist

Die Gemeinschaft, die die Brut nicht schützt, die muss zerfallen!

Der Abend kommt, und er ist immer noch vermisst

Wehe, wenn dem kleinen Wiesel was geschehen ist!

Da ist ein heil’ger Zorn, ein Drohen und ein Fluchen

Die Hölle öffnet ihren Feuerschlund, die Erde bebt —

Wehe dem, der die Hand gegen ein Kind erhebt!

Morgen bei Tagesanbruch wird man weitersuchen.

.

Перевод песни

Un sussurro e un mormorio attraversano la felce verde

Le conversazioni si interrompono e i gesti si bloccano

Perseverare con ansia, in teso in agguato

Nel sottobosco, nel fogliame e nel pino scuro

Tutti nella foresta trattengono il respiro confusi

E la notizia li tiene stretti:

Nella radura presso il faggio nel tronco cavo

Hanno - dicono - un fazzoletto con un monogramma

E ho trovato un giocattolo sotto le foglie morte

E dietro il cespuglio di ginestre presso lo stagno, inzuppato di rugiada

Il suo berretto rosso, e ora è certo:

La piccola donnola, la piccola donnola è scomparsa!

Lo hanno visto tutti stamattina

Non può davvero succedergli niente qui nella foresta

Dove tutti aiutano tutti, tutti si conoscono

La madre era proprio dietro l'angolo

E subito dopo, la piccola donnola era sparita

E tutti sanno che la piccola donnola può correre!

Ma ora è mezzogiorno, è ora di mangiare

E la donnola per non essere vista in lungo e in largo

I suoi genitori e fratelli lo chiamano da ore

Dov'è, cosa ha fatto di nuovo?

Se un bambino non torna a casa, il mondo intero si capovolge!

La piccola donnola è scomparsa!

Il ragazzo più sfacciato di tutta la zona

Un animale così vivace e avventuroso

Con il suo naso a punta e le guance da criceto!

Quante volte i genitori lo dicevano "Di' di no!"

ammonito

"Non andare con estranei!" come se l'avessero intuito

È così fiducioso eppure ha solo il mascalzone nel collo!

I genitori chiedono e i genitori pregano:

"Per favore, lascia che la donnola vada a casa!"

Nessuna nuova traccia è stata ancora trovata

La madre come estinta, come accecata dalle lacrime

Il padre pazzo di paura per il bambino

La piccola donnola, la piccola donnola è scomparsa!

La volpe dice: "Tutti sanno che tutti gli avvertimenti servono a poco

Quella cautela da sola non protegge i nostri figli

Come dovrebbero stare lontani dal pericolo?

I bambini semplicemente non riconoscono alcuni pericoli

Allora, non è forse nostro dannato dovere?

Eliminare il pericolo per i nostri figli?"

Il predicatore dice: "Chi cattura uno dei piccoli

Sarebbe meglio per lui se fosse affondato

Con una macina d'asino sul fondo del mare!'

Il giudice dice: "In qualunque buco del terreno si nasconde

Il suo diritto alla libertà è perso per sempre!"

L'incredibile è accaduto in questa foresta

Niente è com'era.

Come dovrebbe andare la vita?

Ne manca solo uno, ma quello ci manca a tutti

E nessun animale riposa, e nessun animale mangia

Finché la donnola non è in casa

La comunità che non protegge la nidiata deve andare in pezzi!

Arriva la sera e lui è ancora scomparso

Guai se succede qualcosa alla donnola!

C'è una santa rabbia, una minaccia e una maledizione

L'inferno apre la sua gola infuocata, la terra trema -

Guai a chi alza la mano a un bambino!

Domani all'alba la ricerca continuerà.

.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi