Die Waffen Nieder! - Reinhard Mey
С переводом

Die Waffen Nieder! - Reinhard Mey

Альбом
Nanga Parbat
Год
2003
Язык
`tedesco`
Длительность
267860

Di seguito il testo della canzone Die Waffen Nieder! , artista - Reinhard Mey con traduzione

Testo " Die Waffen Nieder! "

Testo originale con traduzione

Die Waffen Nieder!

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Gebor’n in einer Stadt, vom Krieg verwüstet und zerstört,

habe ich, seit ich hören kann, «nie wieder Krieg!"gehört.

Ich hab' meine Lektion so gut gelernt, hab von so nah

den Krieg gesehn, daß auch das Kind begriff, was da geschah.

Manch Ängste, weiß ich, werd ich nie verlieren

und Bilder nicht aus meinem Kopf radieren.

Und Krieg ist ein Verbrechen, kein Krieg ist je gerecht.

Und ihr, die ihn uns schönredet und das Gelübde brecht,

euch fromme Beter hör ich nun eifrig die Trommel rühr'n,

um andere Leute Kinder in eure Schlachten zu führ'n.

Erinnert ihr euch, ihr wolltet nie wieder, nie wieder Krieg.

Die Waffen nieder!

Es heißt, sie machen ihren Job, sie tun nur ihre Pflicht.

Wie ihr es auch verharmlost, so täuscht ihr uns doch nicht:

Der Job heißt Minen legen, die Pflicht heißt bombardier’n,

Vernichten und verstümmeln, auslöschen und liquidier’n,

heißt brandschatzen, Menschen zu Tode hetzen,

die eigene Seele für immer verletzen.

Manchmal seh ich unter dem Helm ein Kindsgesicht,

aus dem blankes Entsetzen, die schiere Verzweiflung spricht,

wenn es erschüttert sehen muss, für welch schändliche Tat,

für welch schmutziges Verbrechen es sich hergegeben hat

und ahnt: Die Schuld wirst du nicht los, nie wieder.

Nie wieder Krieg.

Die Waffen nieder!

Glaubst du, in deinem gottverlaß'nen Loch im Wüstensand

verteidigst du deine Kinder, dein Dorf oder dein Land?

Glaubst du, wenn du mit deinen großen High-Tech-Stiefeln kommst,

das Land aus hellem Himmel zurück in die Steinzeit bombst,

du könntest es befrei’n durch Blutvergießen,

Frieden in die Herzen der Menschen schießen?

Nein, wieder wirst du für eine schlechte Sache mißbraucht:

Für Macht, für Öl, für Stahl, damit der Rüstungsmotor faucht,

die diese große Kumpanei, die dich, wie’s ihr gefällt,

am Ende der Welt als lebende Zielscheibe hinstellt.

Verwehr' ihr den Gehorsam, sag: Nie wieder!

Nie wieder Krieg.

Die Waffen nieder!

Перевод песни

Nato in una città devastata e distrutta dalla guerra,

Ho sentito "mai più la guerra!" per tutto il tempo che posso sentire.

Ho imparato la lezione così bene, l'ho imparata da così vicino

visto la guerra in modo che il bambino capisse cosa stava succedendo.

Alcune paure che so che non perderò mai

e non cancellare le immagini dalla mia mente.

E la guerra è un crimine, nessuna guerra è mai giusta.

E tu, che ce ne parli e rompi il voto,

Ora ascolto con impazienza le tue pie preghiere che battono il tamburo,

per guidare i figli degli altri nelle tue battaglie.

Ricordi, non hai mai più voluto la guerra, mai più.

Abbasso le armi!

Dicono che stanno facendo il loro lavoro, stanno solo facendo il loro dovere.

Non importa come lo sminuisci, non ci inganni:

Il lavoro significa posare mine, il dovere significa bombardare,

Distruggi e mutila, spazza via e liquida,

significa bruciare, portare a morte le persone,

ferisci la tua anima per sempre.

A volte vedo la faccia di un bambino sotto il casco

per puro orrore parla la pura disperazione,

se deve sembrare scioccato, per quale atto vergognoso,

a quale sporco crimine si è prestato

e sospetti: non ti libererai della colpa, mai più.

Mai più guerra.

Abbasso le armi!

Pensi nel tuo buco dimenticato da Dio nella sabbia del deserto

stai difendendo i tuoi figli, il tuo villaggio o il tuo paese?

Pensi se verrai con i tuoi grandi stivali high tech

bombardare il paese di punto in bianco fino all'età della pietra,

potresti liberarlo versando sangue,

Spara la pace nei cuori delle persone?

No, ancora una volta sei stato usato per una cattiva causa:

Per la potenza, per l'olio, per l'acciaio, così che il motore dell'armamento sibila,

questo grande cameratismo che tu, a tuo piacimento,

alla fine del mondo come un bersaglio vivente.

Nega la sua obbedienza, dì: Mai più!

Mai più guerra.

Abbasso le armi!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi