Mann Aus Alemannia - Reinhard Mey
С переводом

Mann Aus Alemannia - Reinhard Mey

Альбом
Starportrait
Год
1985
Язык
`tedesco`
Длительность
335660

Di seguito il testo della canzone Mann Aus Alemannia , artista - Reinhard Mey con traduzione

Testo " Mann Aus Alemannia "

Testo originale con traduzione

Mann Aus Alemannia

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Als ich im vergang’nen Jahr

Bei den Pyramiden war

Kurz behost im Wüstensand

In der Reisegruppe stand

Auf dem Kopf zum Schutz vor Hitze

Eine grünbeschirmte Mütze

Hab' ich, wie die andern Hundert

Auch den großen Bau bewundert

Und mich, kamerabehängt

Auch auf ein Kamel gezwängt

Dies' trug mich geduldig stumm

Zweimal um die Sphinx herum

Doch nach einer Viertelstunde

Wollt' ich eine dritte Runde

Völlig seekrank schon vom Wandeln —

Doch im Orient musst du handeln

Oder du wirst unbedarft

Gleich als Ausländer entlarvt

Also feilschte ich massiv

Bis der Kameltreiber rief:

«Guck mal, ach nee sieh mal da:

Mann aus Alemania!»

Irgendwas verriet mich ganz

Offensichtlich auf Distanz

Also hab' ich eingeseh’n:

Hier muss man subtil vorgeh’n

Um sich nicht zu unterscheiden

Hilft oft schon, sich zu verkleiden

Einen Burnus zu gebrauchen

Und schon kann man untertauchen

Gar mit einem Fez geziert

Wird man sofort akzeptiert

Also kauft' ich, kurzer Hand

Kopfbedeckung und Gewand

Um noch wen’ger aufzufallen

Trug ich einen Teppichballen

Und ich ließ mir dazu noch eben

Dolch und Wasserpfeife geben

Unauffällig wie ich war

Ging ich schnurstracks zum Basar

Zögernd stand ich noch davor —

Da grölte schon der Händler Chor:

«Guck mal, ach nee sieh mal da:

Mann aus Alemania!»

Dieser Fehlschlag nun verdross

Mich doch sehr, und ich beschloss

Dem Erkennungsphänomen

Ganz bis auf den Grund zu geh’n

Um mich völlig zu entstellen

Behäng'ich mich mit Eisbärfellen

Einem Kimono voller Motten

Und dem Rock von einem Schotten

Einen grauen Paletot

Und roch wie ein Eskimo

So gelangt' ich unerkannt

Durch die Altstadt bis zum Strand

Blieb dort eine Zeit lang stehen

Um den Fischern zuzusehen —

Netze knüpfen, Boote teeren —

Die musst' ich erst mal belehren

Wie man so was richtig macht

Und hab' ihnen beigebracht

Wie man rationell Angeln baut —

Da jubelten die Fischer laut:

«Guck mal, ach nee sieh mal da:

Mann aus Alemania!»

Dann hab' ichs nochmal versucht

Und die Wüstentour gebucht

Für zweihundert Mark in bar

Lieh man mir ein Dromedar

Hab' das Wüstenschiff erklommen

Und bin vom Weg abgekommen —

Traf nicht mal mehr Amerikaner

Nur noch eine Fata Morgana

Stundenlang bin ich verwirrt

In der Wüste rumgeirrt

Dann traf ich eine Person

«Hallo», rief ich, «Wüstensohn!

Wo geht’s denn hier zur Kantine

Hör mal alter Beduine

Bring mich mal rasch zur Oase

Ich hab' meine Bierdurstphase —

Du bist doch hier eingebor’n:

Wo gibt’s hier 'nen Pils und 'nen Korn?

-

Bisschen dalli, ist das klar?»

Da schrie der Mann vor Schrecken starr:

«Guck mal, ach nee sieh mal da:

Mann aus Alemania!»

Tags darauf trat ich alsdann

Schwer enttäuscht den Heimflug an

So schloss mein Experiment —

Rätselhafter Orient

Die Versuche, Land und Leute

Zu studier’n, war’n eine Pleite

Trotz Verkleidung und trotz allen

Listen bin ich aufgefallen

Überall sofort erkannt

Als ein Mann aus deutschem Land

Ohne jemals zu versteh’n

Wo dran die denn das bloß seh’n

Erst in Frankfurt nach der Landung

Kam die wundersame Wandlung

Als ich mein Gepäck abholte

Und der Zöllner wissen wollte

Was ich anzumelden hab'

Und ich nicht gleich Antwort gab

Sagte mir der Mann vom Zoll

Väterlich und mitleidsvoll:

«Du wohl Türke, nix Bla-Bla?

Neu in Alemania?!»

Перевод песни

Quando l'anno scorso

Era alle piramidi

Brevemente ospitato nella sabbia del deserto

In piedi nel gruppo del tour

Sulla testa per proteggere dal calore

Un berretto verde con visiera

Ce l'ho, come gli altri cento

Ho anche ammirato il grande edificio

E io, appeso alla telecamera

Anche spremuto su un cammello

Questo mi annoiava pazientemente e silenziosamente

Due volte intorno alla Sfinge

Ma dopo un quarto d'ora

Volevo un terzo round

Completamente mal di mare per aver camminato —

Ma in Oriente bisogna agire

O diventi all'oscuro

Immediatamente esposto come straniero

Quindi ho contrattato massicciamente

Fino a quando il cammelliere ha chiamato:

«Guarda, oh no, guarda là:

Uomo dell'Alemania!»

Qualcosa mi ha tradito

Ovviamente a distanza

Quindi ho visto:

Devi essere sottile qui

Per non essere diversi

Spesso aiuta a vestirsi

Per usare un burnoo

E puoi andare sotto

Anche adornato con un fez

Sarai subito accettato

Così l'ho comprato, senza ulteriori indugi

copricapo e vestaglia

Per attirare ancora meno attenzione

Ho portato un bullone da tappeto

E mi sono permesso di farlo

Dai pugnale e narghilè

Poco appariscente come ero

Sono andato direttamente al bazar

Rimasi di fronte a lui esitante -

Allora il coro mercantile stava già gridando:

«Guarda, oh no, guarda là:

Uomo dell'Alemania!»

Questo fallimento ora è dispiaciuto

Molto, e ho deciso

Il fenomeno del riconoscimento

Andando in fondo

Per sfigurarmi completamente

Mi coprirò di pelli di orso polare

Un kimono pieno di falene

E una gonna scozzese

Una paletta grigia

E puzzava come un eschimese

È così che non sono stato riconosciuto

Attraverso il centro storico fino alla spiaggia

Rimasi lì per un po'

A guardare i pescatori -

legare reti, incatramare barche -

Prima dovevo insegnare loro

Come farlo bene

E li ha insegnati

Come costruire razionalmente le canne da pesca —

Allora i pescatori esultarono ad alta voce:

«Guarda, oh no, guarda là:

Uomo dell'Alemania!»

Poi ho riprovato

E ho prenotato il tour nel deserto

Per duecento marchi in contanti

Se mi presti un dromedario

Sono salito sulla nave del deserto

E ho perso la mia strada -

Non ho nemmeno più incontrato gli americani

Solo un altro miraggio

Sono confuso per ore

Vagò nel deserto

Poi ho incontrato una persona

"Ciao", ho chiamato, "figlio del deserto!

Dov'è la mensa da qui?

Ascolta il vecchio beduino

Portami nell'oasi, presto

Ho la mia fase di sete di birra -

Sei nato qui:

Dov'è una Pilsner e una Korn qui?

-

Un po', è chiaro?"

Allora l'uomo gridò terrorizzato:

«Guarda, oh no, guarda là:

Uomo dell'Alemania!»

Poi il giorno dopo ho fatto un passo

Gravemente deluso dal volo di ritorno

Ecco come finì il mio esperimento—

Oriente enigmatico

Le prove, la terra e le persone

Studiare era un fallimento

Nonostante il travestimento e nonostante tutti

Ho notato liste

Riconosciuto ovunque

Come uomo di terra tedesca

Senza mai capire

Dove possono vederlo?

Solo a Francoforte dopo l'atterraggio

Venne la miracolosa trasformazione

Quando ho ritirato i miei bagagli

E l'esattore delle tasse voleva sapere

Cosa devo dichiarare

E non ho risposto subito

Me l'ha detto il doganiere

Padre e compassionevole:

«Sei turco, niente bla bla?

Nuovo in Alemania?!»

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi