Mein Achtel Lorbeerblatt - Reinhard Mey
С переводом

Mein Achtel Lorbeerblatt - Reinhard Mey

Альбом
Mein Achtel Lorbeerblatt
Год
1971
Язык
`tedesco`
Длительность
211620

Di seguito il testo della canzone Mein Achtel Lorbeerblatt , artista - Reinhard Mey con traduzione

Testo " Mein Achtel Lorbeerblatt "

Testo originale con traduzione

Mein Achtel Lorbeerblatt

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Dem Einen sitzt meine Nase

Zu weit links im Gesicht

Zu weit rechts erscheint sie dem Anderen

Und das gefällt ihm nicht

Und flugs ergreift das Wort der Dritte

Und der bemerkt alsdann:

«Sie sitzt zu sehr in der Mitte»

Und ich sollt' was ändern daran

«Sie sitzt zu sehr in der Mitte»

Und ich sollt' was ändern daran

Und ich bedenk', was ein jeder zu sagen hat

Und schweig' fein still

Und setz' mich auf mein achtel Lorbeerblatt

Und mache, was ich will

Die Einen hör' ich sagen

Ich sei der alte nicht mehr

Und wieder Andere sich beklagen

Dass ich noch der alte wär'

Und dann sagt ein Musikkritiker

Dem’s an Argumenten gebricht:

«Sie war’n doch früher einmal dicker»

Und da widersprech' ich ihm nicht

«Sie war’n doch früher einmal dicker»

Und da widersprech' ich ihm nicht

Und ich bedenk', was ein jeder zu sagen hat

Und schweig' fein still

Und setz' mich auf mein achtel Lorbeerblatt

Und mache, was ich will

«Am Hungertuch zu nagen

Ist des Künstlers schönstes Los»

«Im Gegenteil, so prunkvoll

Wie ein Papst sein macht ihn groß»

Das alles sei Hose wie Jacke

Ob Schulden, ob Geld auf der Bank

«Hauptsache, er hat 'ne Macke

Und nicht alle Tassen im Schrank»

«Hauptsache, er hat 'ne Macke

Und nicht alle Tassen im Schrank»

Und ich bedenk', was ein jeder zu sagen hat

Und schweig' fein still

Und setz' mich auf mein achtel Lorbeerblatt

Und mache, was ich will

Dem Einen ist meine Hose

Schon längst zu abgenutzt

Dem Anderen wieder bin ich

Zu prächtig rausgeputzt

Der Dritte hat was gegen Westen

Doch einen Rat für mich bereit:

Ich gefiele ihm am allerbesten

Im langen Abendkleid

Ich gefiele ihm am allerbesten

Im langen Abendkleid

Und ich bedenk', was ein jeder zu sagen hat

Und schweig' fein still

Und setz' mich auf mein achtel Lorbeerblatt

Und mache, was ich will

Mit großer Freude sägen

Die Einen an meinem Ast

Die Andern sind noch am überlegen

Was ihnen an mir nicht passt

Doch was immer ich auch tun würde

Ihre Gunst hätt' ich längst verpatzt

Also tu' ich, was ein Baum tun würde

Wenn ein Schwein sich an ihm kratzt

Also tu' ich, was ein Baum tun würde

Wenn ein Schwein sich an ihm kratzt

Und ich bedenk', was ein jeder zu sagen hat

Und schweig' fein still

Und setz' mich auf mein achtel Lorbeerblatt

Und mache, was ich will

Es gibt noch ein paar Leute

Und an die hab' ich gedacht

Für die hab' ich meine Lieder

So gut es ging gemacht

Die beim großen Kesseltreiben

Nicht unter den Treibern sind

Und solang' mir ein paar Freunde bleiben

Hängt meine Fahne nicht im Wind

Und solang' mir ein paar Freunde bleiben

Hängt meine Fahne nicht im Wind

Und ich scher' mich den Teufel um Goliath

Und schweig' fein still

Habt Dank, für das achtel Lorbeerblatt

Auf dem ich tun kann, was ich will

Перевод песни

Il mio naso è su uno

Troppo a sinistra della faccia

Sembra troppo a destra rispetto all'altro

E questo non gli piace

E rapidamente la terza persona prende la parola

E poi osserva:

"Si siede troppo nel mezzo"

E dovrei cambiare qualcosa al riguardo

"Si siede troppo nel mezzo"

E dovrei cambiare qualcosa al riguardo

E considero quello che tutti hanno da dire

E stai zitto

E siediti sulla mia ottava foglia di alloro

E fai quello che voglio

Sento qualcuno dire

Non sono più il vecchio

E altri si lamentano

che ero sempre lo stesso

E poi dice un critico musicale

Chi non ha argomenti:

"Eri più grasso"

E non lo contraddico lì

"Eri più grasso"

E non lo contraddico lì

E considero quello che tutti hanno da dire

E stai zitto

E siediti sulla mia ottava foglia di alloro

E fai quello che voglio

«Morsicchiando il panno della fame

È il lotto più bello dell'artista»

«Al contrario, così magnifico

Essere come un papa lo rende grande»

Sono tutti pantaloni e giacche

Sia i debiti, sia i soldi in banca

«La cosa principale è che ha una stranezza

E non tutte le tazze nella credenza»

«La cosa principale è che ha una stranezza

E non tutte le tazze nella credenza»

E considero quello che tutti hanno da dire

E stai zitto

E siediti sulla mia ottava foglia di alloro

E fai quello che voglio

Uno sono i miei pantaloni

Già troppo usurato

Sono di nuovo l'altro

Vestito troppo splendidamente

Il terzo ha qualcosa contro l'ovest

Ma un consiglio per me:

Mi piace più di tutti

In un lungo abito da sera

Mi piace più di tutti

In un lungo abito da sera

E considero quello che tutti hanno da dire

E stai zitto

E siediti sulla mia ottava foglia di alloro

E fai quello che voglio

Visto con grande piacere

Quelli del mio ramo

Gli altri stanno ancora pensando

Cosa non gli piace di me

Ma qualunque cosa farei

Avrei rovinato il tuo favore molto tempo fa

Quindi faccio quello che farebbe un albero

Quando un maiale lo graffia

Quindi faccio quello che farebbe un albero

Quando un maiale lo graffia

E considero quello che tutti hanno da dire

E stai zitto

E siediti sulla mia ottava foglia di alloro

E fai quello che voglio

Ci sono ancora poche persone

E ho pensato a loro

Ho le mie canzoni per loro

Fatto nel miglior modo possibile

Quelli al grande calderone

Non tra i piloti ci sono

E finché avrò ancora qualche amico

Non appendere la mia bandiera al vento

E finché avrò ancora qualche amico

Non appendere la mia bandiera al vento

E non me ne frega un cazzo di Golia

E stai zitto

Grazie per l'ottava foglia di alloro

Su cui posso fare quello che voglio

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi