Rüm Hart - Reinhard Mey
С переводом

Rüm Hart - Reinhard Mey

Альбом
Klaar Kiming - Live
Год
2002
Язык
`tedesco`
Длительность
365730

Di seguito il testo della canzone Rüm Hart , artista - Reinhard Mey con traduzione

Testo " Rüm Hart "

Testo originale con traduzione

Rüm Hart

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Er spült die Teller im «Südwesterhaus» in Wenningstedt

Weiss gar nicht, wann ich den ersten Blick aufgefangen habe

Vielleicht ein Lächeln überm vollbeladenen Tablett

Meist siehst Du ja nur die schwarzen Hände bei der Tellerrückgabe

Sie sagen Johnson zu ihm, und morgens treff‘ ich ihn manchmal

Beim Laufen zwischen Westerheide und Klappholttal

Da kommt er mir schlingernd auf sandigen Wegen

Mit seinem alten, klapprigen Fahrrad entgegen

Ich sage «Djambo Johnson», er sagt «Moin, Moin, Mister»

Ob es stürmt oder schüttet oder grad über der Lister

Düne stahlblau der Himmel aufklart

Ist er

Mit einem Lächeln immer auf grosser Fahrt:

Klaar Kimming, rüm Hart!

Er sagt, der Job ist in Ordnung, er kommt klar mit dem Geld

Er hat das Fahrrad und in Mellhörn sein eignes, kleines Zimmer

Er sagt, die Küche ist der beste Platz auf der Welt

Und die Leute sind nett, also fast alle und fast immer

Manchmal guckt er durch die Durchreiche — das soll‘n sie zwar nicht —

Auf die weiss gedeckten Tische mit dem Kerzenlicht

Und von den halbvollen Tellern, die die Mädchen abräumen

Spült er fort, wovon sie zuhause alle nur träumen

Ich sage «Djambo Johnson», er sagt «Moin, Moin, Mister»

Ob es stürmt oder schüttet oder grad über der Lister

Düne stahlblau der Himmel aufklart

Ist er

Mit einem Lächeln immer auf grosser Fahrt:

Klaar Kimming, rüm Hart!

Der Wind treibt Regen her von See und Wolken schwer und grau

Er hat die bunte Wollmütze tief ins Gesicht gezogen

Er sagt, die Leute hier haben in ihren Augen das Blau

Das ihrem Himmel so oft fehlt und dem Meer und den Wogen

Manchmal sitz‘ ich neben ihm im Bambushäuschen im Lee

Hör‘ ihm zu, wenn er von seinem Dorf erzählt und seh‘

Uns beide unterm Baum in der Savanne sitzen

Und seinem kleinen Bruder einen Mercedesstern schnitzen

Ich sage «Djambo Johnson», er sagt «Moin, Moin, Mister»

Ob es stürmt oder schüttet oder grad über der Lister

Düne stahlblau der Himmel aufklart

Ist er

Mit einem Lächeln immer auf grosser Fahrt:

Klaar Kimming, rüm Hart!

Er ist nicht fremd hier und ist dennoch verlor‘n irgendwo

Zwischen Cafés und Containern, Bistros und Juwelieren

Die blonde Frau, die manchmal hersieht, meinst das nicht wirklich so

Und immer Angst, es stimmt 'was nicht mit den Papieren

Manchmal seh‘ ich ihn spät in der Telefonzelle steh‘n

Dann kann ich in seinen Augen so ein Leuchten seh‘n

Als könnte er von fern die Stimmen seiner Ahnen hören

Die ihn in der Inselnacht «Hey Johnson, du schaffst das!»

beschwören

Ich sage «Djambo Johnson», er sagt «Moin, Moin, Mister»

Ob es stürmt oder schüttet oder grad über der Lister

Düne stahlblau der Himmel aufklart

Ist er

Mit einem Lächeln immer auf grosser Fahrt:

Klaar Kimming, rüm Hart!

Klaar Kimming, rüm Hart!

Перевод песни

Lava i piatti nella "Südwesterhaus" di Wenningstedt

Non so nemmeno quando ho intravisto il primo sguardo

Forse un sorriso sul vassoio completamente carico

Di solito le lancette nere si vedono solo quando viene restituita la targa

Lo chiamano Johnson e a volte lo vedo la mattina

Quando si corre tra Westerheide e Klappholttal

Eccolo che viene da me, barcollando su sentieri sabbiosi

Con la sua vecchia bici traballante

Io dico «Djambo Johnson», lui dice «Moin, Moin, Mister»

Che si tratti di un temporale o di un versamento o appena sopra il Lister

duna acciaio blu il cielo si schiarisce

È lui

Sempre in viaggio con il sorriso:

Klaar Kimming, rum Hart!

Dice che il lavoro va bene, può gestire i soldi

Ha la bicicletta e la sua stanzetta a Mellhörn

Dice che la cucina è il posto migliore del mondo

E le persone sono simpatiche, quindi quasi tutti e quasi sempre

A volte guarda attraverso il portello - non dovrebbero farlo -

Sulle bianche tavole imbandite a lume di candela

E dei piatti mezzi pieni che le ragazze sgombrano

Lava via ciò che tutti sognano solo a casa

Io dico «Djambo Johnson», lui dice «Moin, Moin, Mister»

Che si tratti di un temporale o di un versamento o appena sopra il Lister

duna acciaio blu il cielo si schiarisce

È lui

Sempre in viaggio con il sorriso:

Klaar Kimming, rum Hart!

Il vento scaccia la pioggia dal mare e le nuvole pesanti e grigie

Ha tirato giù il suo cappello di lana colorato sul viso

Dice che le persone qui hanno il blu negli occhi

Che il suo cielo così spesso manca e il mare e le onde

A volte mi siedo accanto a lui nella casa di bambù sottovento

Ascoltalo quando parla del suo villaggio e guarda

Entrambi seduti sotto l'albero nella savana

E intaglia una stella Mercedes per il suo fratellino

Io dico «Djambo Johnson», lui dice «Moin, Moin, Mister»

Che si tratti di un temporale o di un versamento o appena sopra il Lister

duna acciaio blu il cielo si schiarisce

È lui

Sempre in viaggio con il sorriso:

Klaar Kimming, rum Hart!

Non è un estraneo qui eppure si è perso da qualche parte

Tra caffè e container, bistrot e gioiellerie

La donna bionda che guarda qui a volte non lo dice sul serio

E ho sempre paura che ci sia qualcosa che non va con i giornali

A volte lo vedo tardi nella cabina telefonica

Poi posso vedere un bagliore nei suoi occhi

Come se potesse sentire da lontano le voci dei suoi antenati

La notte di lui sull'isola "Hey Johnson, puoi farcela!"

convocare

Io dico «Djambo Johnson», lui dice «Moin, Moin, Mister»

Che si tratti di un temporale o di un versamento o appena sopra il Lister

duna acciaio blu il cielo si schiarisce

È lui

Sempre in viaggio con il sorriso:

Klaar Kimming, rum Hart!

Klaar Kimming, rum Hart!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi