Manhattan-Kaboul - Renaud, Axelle Red
С переводом

Manhattan-Kaboul - Renaud, Axelle Red

Год
2021
Язык
`francese`
Длительность
231960

Di seguito il testo della canzone Manhattan-Kaboul , artista - Renaud, Axelle Red con traduzione

Testo " Manhattan-Kaboul "

Testo originale con traduzione

Manhattan-Kaboul

Renaud, Axelle Red

Оригинальный текст

Petit Portoricain

Bien intégré, quasiment New Yorkais,

Dans mon building tout de verre et d’acier,

Je prend mon job, un rail de coke, un café

Petite fille Afghane,

De l’autre côté de la Terre,

Jamais entendu parler de Manhattan,

mon quotidien c’est la misère et la guerre

Deux étrangers au bout du monde, si différents

Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant

Pulvérisés sur l’autel

De la violence éternelle

Un 747 s’est explosé dans mes fenêtres,

Mon ciel si bleu est devenu orage,

Lorsque les bombes ont rasé mon village

Deux étrangers au bout du monde, si différents

Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant

Pulvérisés sur l’autel

De la violence éternelle

So long, adieu mon rêve américain,

Moi, plus jamais l’esclave des chiens

Ils t’imposaient l’Islam des tyrans

Ceux-là ont-ils jamais lu le Coran?

J’suis redevenu poussière,

Je s’rai pas maître de l’Univers,

Ce pays que j’aimais tellement serait-il

Finalement colosse aux pieds d’argile?

Les dieux, les religions,

Les guerres de civilisations,

Les armées, drapeaux, les patries, les nations

Font toujours de nous de la chair à canon

Deux étrangers au bout du monde, si différents

Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant

Pulvérisée sur l’autel

De la violence éternelle

Deux étrangers au bout du monde, si différents

Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant

Pulvérisée sur l’autel

De la violence éternelle

Перевод песни

Il piccolo portoricano

Ben integrato, quasi newyorkese,

Nel mio edificio tutto vetro e acciaio,

Prendo il mio lavoro, una tazza di coca, un caffè

piccola ragazza afgana,

Dall'altra parte della Terra,

Mai sentito parlare di Manhattan,

la mia vita quotidiana è miseria e guerra

Due estranei alla fine del mondo, così diversi

Due sconosciuti, due anonimi, ma comunque

Spruzzato sull'altare

Violenza eterna

Un 747 è esploso alle mie finestre,

Il mio cielo così azzurro è diventato una tempesta,

Quando le bombe hanno raso al suolo il mio villaggio

Due estranei alla fine del mondo, così diversi

Due sconosciuti, due anonimi, ma comunque

Spruzzato sull'altare

Violenza eterna

Così a lungo, addio mio sogno americano,

Io, mai più schiavo dei cani

Ti hanno imposto l'Islam dei tiranni

Questi hanno mai letto il Corano?

sono diventato di nuovo polvere,

Non sarò padrone dell'Universo,

Sarebbe questo paese che ho amato così tanto

Finalmente colosso dai piedi d'argilla?

dei, religioni,

Guerre di civiltà,

Eserciti, bandiere, patrie, nazioni

Facci sempre carne da cannone

Due estranei alla fine del mondo, così diversi

Due sconosciuti, due anonimi, ma comunque

Spruzzato sull'altare

Violenza eterna

Due estranei alla fine del mondo, così diversi

Due sconosciuti, due anonimi, ma comunque

Spruzzato sull'altare

Violenza eterna

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi