Di seguito il testo della canzone Manhattan-Kaboul , artista - Renaud, Axelle Red con traduzione
Testo originale con traduzione
Renaud, Axelle Red
Petit Portoricain
Bien intégré, quasiment New Yorkais,
Dans mon building tout de verre et d’acier,
Je prend mon job, un rail de coke, un café
Petite fille Afghane,
De l’autre côté de la Terre,
Jamais entendu parler de Manhattan,
mon quotidien c’est la misère et la guerre
Deux étrangers au bout du monde, si différents
Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant
Pulvérisés sur l’autel
De la violence éternelle
Un 747 s’est explosé dans mes fenêtres,
Mon ciel si bleu est devenu orage,
Lorsque les bombes ont rasé mon village
Deux étrangers au bout du monde, si différents
Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant
Pulvérisés sur l’autel
De la violence éternelle
So long, adieu mon rêve américain,
Moi, plus jamais l’esclave des chiens
Ils t’imposaient l’Islam des tyrans
Ceux-là ont-ils jamais lu le Coran?
J’suis redevenu poussière,
Je s’rai pas maître de l’Univers,
Ce pays que j’aimais tellement serait-il
Finalement colosse aux pieds d’argile?
Les dieux, les religions,
Les guerres de civilisations,
Les armées, drapeaux, les patries, les nations
Font toujours de nous de la chair à canon
Deux étrangers au bout du monde, si différents
Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant
Pulvérisée sur l’autel
De la violence éternelle
Deux étrangers au bout du monde, si différents
Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant
Pulvérisée sur l’autel
De la violence éternelle
Il piccolo portoricano
Ben integrato, quasi newyorkese,
Nel mio edificio tutto vetro e acciaio,
Prendo il mio lavoro, una tazza di coca, un caffè
piccola ragazza afgana,
Dall'altra parte della Terra,
Mai sentito parlare di Manhattan,
la mia vita quotidiana è miseria e guerra
Due estranei alla fine del mondo, così diversi
Due sconosciuti, due anonimi, ma comunque
Spruzzato sull'altare
Violenza eterna
Un 747 è esploso alle mie finestre,
Il mio cielo così azzurro è diventato una tempesta,
Quando le bombe hanno raso al suolo il mio villaggio
Due estranei alla fine del mondo, così diversi
Due sconosciuti, due anonimi, ma comunque
Spruzzato sull'altare
Violenza eterna
Così a lungo, addio mio sogno americano,
Io, mai più schiavo dei cani
Ti hanno imposto l'Islam dei tiranni
Questi hanno mai letto il Corano?
sono diventato di nuovo polvere,
Non sarò padrone dell'Universo,
Sarebbe questo paese che ho amato così tanto
Finalmente colosso dai piedi d'argilla?
dei, religioni,
Guerre di civiltà,
Eserciti, bandiere, patrie, nazioni
Facci sempre carne da cannone
Due estranei alla fine del mondo, così diversi
Due sconosciuti, due anonimi, ma comunque
Spruzzato sull'altare
Violenza eterna
Due estranei alla fine del mondo, così diversi
Due sconosciuti, due anonimi, ma comunque
Spruzzato sull'altare
Violenza eterna
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi