The Tuft of Flowers - Robert Frost
С переводом

The Tuft of Flowers - Robert Frost

  • Anno di rilascio: 1957
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 2:21

Di seguito il testo della canzone The Tuft of Flowers , artista - Robert Frost con traduzione

Testo " The Tuft of Flowers "

Testo originale con traduzione

The Tuft of Flowers

Robert Frost

Оригинальный текст

I went to turn the grass once after one

Who mowed it in the dew before the sun.

The dew was gone that made his blade so keen

Before I came to view the levelled scene.

I looked for him behind an isle of trees;

I listened for his whetstone on the breeze.

But he had gone his way, the grass all mown,

And I must be, as he had been,—alone,

As all must be,' I said within my heart,

Whether they work together or apart.'

But as I said it, swift there passed me by

On noiseless wing a 'wildered butterfly,

Seeking with memories grown dim o’er night

Some resting flower of yesterday’s delight.

And once I marked his flight go round and round,

As where some flower lay withering on the ground.

And then he flew as far as eye could see,

And then on tremulous wing came back to me.

I thought of questions that have no reply,

And would have turned to toss the grass to dry;

But he turned first, and led my eye to look

At a tall tuft of flowers beside a brook,

A leaping tongue of bloom the scythe had spared

Beside a reedy brook the scythe had bared.

I left my place to know them by their name,

Finding them butterfly weed when I came.

The mower in the dew had loved them thus,

By leaving them to flourish, not for us,

Nor yet to draw one thought of ours to him.

But from sheer morning gladness at the brim.

The butterfly and I had lit upon,

Nevertheless, a message from the dawn,

That made me hear the wakening birds around,

And hear his long scythe whispering to the ground,

And feel a spirit kindred to my own;

So that henceforth I worked no more alone;

But glad with him, I worked as with his aid,

And weary, sought at noon with him the shade;

And dreaming, as it were, held brotherly speech

With one whose thought I had not hoped to reach.

Men work together,' I told him from the heart,

Whether they work together or apart.'

Перевод песни

Sono andato a girare l'erba una volta dopo l'una

Chi l'ha falciato nella rugiada prima del sole.

Era sparita la rugiada che rendeva la sua lama così affilata

Prima di venire a vedere la scena livellata.

L'ho cercato dietro un'isola di alberi;

Ho ascoltato la sua pietra per affilare al vento.

Ma era andato per la sua strada, l'erba tutta falciata,

E io devo essere, come lui era stato, solo,

Come deve essere tutto", dissi nel mio cuore,

Indipendentemente dal fatto che lavorino insieme o separati.'

Ma come ho detto, veloce mi è passato

Su un'ala silenziosa una "farfalla selvaggia,

Alla ricerca di ricordi sbiaditi durante la notte

Qualche fiore riposante della gioia di ieri.

E una volta che ho segnato il suo volo, gira e rigira,

Come dove qualche fiore giaceva appassito per terra.

E poi volò a perdita d'occhio,

E poi sull'ala tremolante è tornato da me.

Ho pensato a domande che non hanno risposta,

E si sarebbe girato per gettare l'erba ad asciugare;

Ma prima si è girato e ha guidato il mio sguardo a guardare

A un alto ciuffo di fiori accanto a un ruscello,

Una lingua di fiore che la falce aveva risparmiato

Accanto a un ruscello di canne la falce aveva scoperto.

Ho lasciato il mio posto per conoscerli per nome,

Trovandole erbacce quando sono venuta.

Il tagliaerba nella rugiada li aveva amati così,

Lasciandoli fiorire, non per noi,

Né ancora per attirargli un pensiero nostro.

Ma dalla pura gioia mattutina all'orlo.

La farfalla e io ci eravamo accesi,

Tuttavia, un messaggio dall'alba,

Questo mi ha fatto sentire gli uccelli che si svegliano in giro,

E senti la sua lunga falce sussurrare al suolo,

E sento uno spirito affine al mio;

Tanto che d'ora in poi non ho più lavorato da solo;

Ma felice con lui, ho lavorato come con il suo aiuto,

E stanco, cercava a mezzogiorno con lui l'ombra;

E il sogno, per così dire, teneva un discorso fraterno

Con uno il cui pensiero non speravo di raggiungere.

Gli uomini lavorano insieme", gli dissi dal cuore,

Indipendentemente dal fatto che lavorino insieme o separati.'

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi