
Di seguito il testo della canzone Vinte E Seis , artista - Rosa de Saron con traduzione
Testo originale con traduzione
Rosa de Saron
Há dez anos eu planejava conquistar o mundo
Dez anos se passaram e eu não conquistei
Eu só não imaginava ser alguém sem ninguém
E tão sozinho
Tão só, tão só
Em dez minutos quis viver algum tema profundo
E em dez caminhos vi dez passos pra seguir
Eu sei que lá no fundo eu tenho medo
Mas eu tenho que mudar
Longe daqui
Há alguém?
Alguém, tem alguém aí?
Eu quero alguém pra mim, pra chorar quando choro sozinho
Eu quero alguém pra mim, pra sorrir quando dou um sorriso
Eu quero alguém pra me amar, só pra me amar
Alguém, alguém
Há dez anos jamais eu pensaria
Que algum dia eu chegaria aos 26 sem norte ou sul
Em dez segundos, dez razões e dez motivos
Para que eu perceba que você está aqui
Eu quero alguém pra mim, pra chorar quando choro sozinho
Eu quero alguém pra mim, pra sorrir quando dou um sorriso
Eu quero alguém pra me amar, só pra me amar
E quando cansado estiver, que me dê o seu colo amigo
E se eu desafinar, me abrace e cante um alívio
Que nunca me esqueça ou faça mal
E faça-me sentir alguém
Olha pra mim
Dieci anni fa ho programmato di conquistare il mondo
Sono passati dieci anni e non ho vinto
Semplicemente non immaginavo di essere qualcuno senza nessuno
e così solo
Così solo, così solo
In dieci minuti volevo vivere un tema profondo
E in dieci percorsi ho visto dieci passaggi da seguire
So che in fondo ho paura
Ma devo cambiare
Lontano
C'è qualcuno?
Qualcuno, c'è qualcuno?
Voglio qualcuno per me, che pianga quando piango da solo
Voglio qualcuno per me, che sorrida quando sorrido
Voglio che qualcuno mi ami, solo che mi ami
qualcuno, qualcuno
Dieci anni fa non ci avrei mai pensato
Che un giorno avrei raggiunto 26 senza nord o sud
In dieci secondi, dieci ragioni e dieci ragioni
In modo che mi renda conto che sei qui
Voglio qualcuno per me, che pianga quando piango da solo
Voglio qualcuno per me, che sorrida quando sorrido
Voglio che qualcuno mi ami, solo che mi ami
E quando sei stanco, dammi il grembo del tuo amico
E se sto stonando, abbracciami e canta un sollievo
Possa tu non dimenticarmi o farmi del male
E fammi sentire qualcuno
Guardami
Rosa de Saron • 2014
Rosa de Saron • 2014
Rosa de Saron • 2014
Rosa de Saron • 2014
Rosa de Saron • 2014
Rosa de Saron • 2018
Rosa de Saron • 2018
Rosa de Saron • 2018
Rosa de Saron • 2018
Rosa de Saron • 2014
Rosa de Saron • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi