Contestataire - Saez
С переводом

Contestataire - Saez

  • Anno di rilascio: 2019
  • Lingua: francese
  • Durata: 4:25

Di seguito il testo della canzone Contestataire , artista - Saez con traduzione

Testo " Contestataire "

Testo originale con traduzione

Contestataire

Saez

Оригинальный текст

Toi le contestataire Libyen

Toi le chant de la lutte

Toi qui tend la main au Syrien

Oui quelle que soit l’insulte

Toi le keupon du bar tabac

Toi l’anarchiste Cambodgien

Toi le frère de l’oiseau

Toi mon frère Vietnamien

Toi le Chinois, toi Bangladesh

Toi l’enfant des tours en béton

Toi le combat contre la dèche

Contre les rois du pognon

Toi l’enfant des peuples sans fleur

Toi contre les bombardements

Toi dans l’horreur gardien du cœur

Toi que je garde en testament

Toi sans l’abri quand vient l’hiver

Toi la bière pour ton frère

Toi qui fera de nos cimetières

Des jardins pour la Terre

Toi l’ami Sud-américain

Toi le protestataire gitan

A toi le peuple Khmer

A toi le peuple Afghan

A nos frères, à nos amis

A ceux qu’on a laissé derrière

A ceux que nous reprend la vie

A nos luttes, à nos combats

Puis à ce cœur qui bat

Quand je trinque avec toi

Toi mon frère, toi mon ami

S’il faut partir à la guerre

Contre la pourriture ici

Noter Terre, notre pays

Le cœur est sans frontière

Et sans frontière est ma patrie

Toi qui cherches pas l’identité

Toi qui dis juste l’humain entier

Toi qui fais pas des faits divers

Des règles pour l’humanité

Toi celui qui sous la tiraille

Mets pas sa veste du bon côté

Toi qui changes pas ton fusil d'épaule

Quand le vent commence à tourner

Toi tous les jours contre bêtise

Toi le sourire pour nos enfants

Et puis si nos yeux sont Tamise

Sous les coups de leur dieu l’argent

Toi qui lâches rien, toi qui lâches pas

Jour après jour, toi qui combats

Quel que soit l’enfer ici-bas

Toi qui jamais capituleras

Toi le combattant quotidien

Pour l’avenir de tes gamins

Ouais toi qui montres le chemin

Aux aveuglés par le purin

A ceux qu’on veut laisser en bas

Faudrait pas que la merde remonte

Au nez des hautes sociétés

A ceux-là qui tiennent les comptes

Qui sont toujours du bon côté

De l’autre côté de ta télé

De ces gens-là qui n’ont d’amour

Je crois que le cœur amputé

Quels que soient les vendeurs de soufre

Remueurs de nauséabond

Sont les prénoms du monde entier

Qui font les plus belles nations

Toi l'éduc' spé, l’instituteur

Toi le paysan au labeur

Toi l’artisan, toi l’ouvrier

Toi qui mets de l’eau sur les fleurs

Et qui baisseras jamais la tête

Toi qui sais que l’humanité

N’a qu’un seul hymne et qu’il battra

Toujours aux battements de nos cœurs

A nos frères, à nos amis

A ceux qui sont tombés trop tôt

A ceux que nous reprend la vie

A nos luttes, à nos combats

Puis à ce cœur qui bat

Quand je trinque avec toi

Toi mon frère, toi l’insoumis

S’il faut partir à la guerre contre la pourriture ici

Pour notre Terre, notre pays

Le cœur sans frontière

Sans frontière est ma patrie

A nos femmes, à nos enfants

A nos cultures piétinées

Par le culte du dieu l’argent

A nos bistrots, à nos amis

A nos ruisseaux indépendants

Aux poings levés contre la nuit

A mes frères, à ma patrie

Et quel que soit le chant des guerres

Qu’ils voudraient bien nous vendre ici

Frangin la Terre est sans pays

Elle est sans dieu et sans drapeau

Que la lumière contre la nuit

Elle est sans dieu et sans drapeau

Que la lumière contre la nuit

Frangin la Terre est sans pays

Перевод песни

Tu manifestante libico

Tu la canzone della lotta

Tu che raggiungi il siriano

Sì, qualunque sia l'insulto

Tu il keupon del bar del tabacco

Tu l'anarchico cambogiano

Tu il fratello dell'uccello

Tu mio fratello vietnamita

Voi cinesi, voi del Bangladesh

Tu il figlio delle torri di cemento

Lo combatti contro i rifiuti

Contro i Money Kings

Tu figlio di popoli senza fiori

Tu contro i bombardamenti

Tu in orrore custode del cuore

Tu che tengo nel mio testamento

Sei senzatetto quando arriva l'inverno

Sei la birra per tuo fratello

Tu che realizzerai i nostri cimiteri

Giardini per la Terra

Tu amico sudamericano

Tu il manifestante gitano

A voi il popolo Khmer

A voi il popolo dell'Afghanistan

Ai nostri fratelli, ai nostri amici

A chi è rimasto indietro

A coloro che la vita ci porta via

Alle nostre lotte, alle nostre lotte

Poi a questo cuore pulsante

Quando brindo con te

Tu mio fratello, tu mio amico

Se dobbiamo andare in guerra

Contro la putrefazione qui

Vota la Terra, il nostro paese

Il cuore è senza confini

E senza confini è la mia patria

Tu che non cerchi identità

Tu che dici tutto l'umano

Tu che non fai fatti vari

regole per l'umanità

Tu che sei sotto il rimorchiatore

Non mettere la giacca sul lato destro

Tu che non cambi tono

Quando il vento inizia a girare

Tu ogni giorno contro la stupidità

Sorridi per i nostri bambini

E poi se i nostri occhi sono il Tamigi

Sotto i colpi del loro dio denaro

Tu che non lasci andare, tu che non lasci andare

Giorno dopo giorno, tu che combatti

Qualunque cosa diavolo là fuori

Tu che non capitolerai mai

Tu il combattente quotidiano

Per il futuro dei tuoi figli

Sì tu che indichi la strada

Al letame cieco

A quelli che vogliamo lasciare di seguito

Non dovrebbe risalire un cazzo

Sul naso dell'alta società

A chi tiene i conti

Che sono sempre dalla parte buona

Dall'altro lato della tua TV

Di quelle persone che non hanno amore

Credo al cuore amputato

Qualunque siano i venditori di zolfo

Agitatori nauseanti

Sono i nomi del mondo intero

Che fanno le nazioni più belle

Tu l'educazione speciale, l'insegnante

Tu il contadino al lavoro

Tu l'artigiano, tu l'operaio

Tu che metti l'acqua sui fiori

E chi mai chinerà il capo

Tu che conosci quell'umanità

Ho solo un inno e batterà

Sempre al battito del nostro cuore

Ai nostri fratelli, ai nostri amici

A coloro che sono caduti troppo presto

A coloro che la vita ci porta via

Alle nostre lotte, alle nostre lotte

Poi a questo cuore pulsante

Quando brindo con te

Tu mio fratello, tu il ribelle

Se andare in guerra contro la putrefazione qui

Per la nostra Terra, il nostro Paese

Il cuore senza confini

Senza confini è la mia patria

Alle nostre mogli, ai nostri figli

Alle nostre culture calpestate

Per l'adorazione del dio denaro

Ai nostri bistrot, ai nostri amici

Ai nostri flussi indipendenti

Pugni alzati contro la notte

Ai miei fratelli, alla mia patria

E qualunque sia la canzone di guerra

Che vorrebbero venderci qui

Fratello la Terra è senza un paese

È senza Dio e senza bandiera

Che luce contro la notte

È senza Dio e senza bandiera

Che luce contro la notte

Fratello la Terra è senza un paese

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi