Swedish Fish - Sage Francis
С переводом

Swedish Fish - Sage Francis

  • Альбом: Sick of Waiting Tables

  • Год: 2000
  • Язык: Inglese
  • Длительность: 2:32

Di seguito il testo della canzone Swedish Fish , artista - Sage Francis con traduzione

Testo " Swedish Fish "

Testo originale con traduzione

Swedish Fish

Sage Francis

Оригинальный текст

Yo.

We’re not gonna take it

No!

We’re not gonna take it

We’re not gonna take it… anymore!

To all my intelligent motherfuckers

(Word! Yo yo, aiiight aiight, peace dunny! No doubt. Peace. Respect)

To all my inbred knuckleheads reppin' the culture

(Yeah, represent that shit! True. Respect!)

To all the clever ass fuckers out there

(Shit is real! Shit is motherfuckin' real! Peace!)

To all my Swedish Fish

(Swim wit me. Holla if ya hear me. Booaw booaw booaw booaw!)

Sage Francis.

Oh yeah.

That’s one of these smart motherfuckers right?

Yeah.

One of those kids that’ll think ya to death.

Hahaha

This Osgood-Schlatters Syndrome in my bones and my knee hurts

Must have jumped into an unclean gene pool feet first

The rebirth of slick hair

With more «Wooo"s than Ric Flair

Got me blockin' eyes and ears and the rest of my senses are prepared

From the thick air that I breath

How did I get here?

I believe

It’s time to scream, «What's the chime?»

They leave no trace

Remove the birth marks from your face

Being handicapped is a bitch

But I’m sick of watching her park in my space

How 'bout I hop up on your face and pop this wheely

Clutch my stick shift, you gots to feel me

Growin' too big for the clown costumes

Stupid wig

Got self proclaimed vets in the game askin' their dogs, «Who's the new kid?»

I say, «Um, I’m 32.»

Been here for more than 10 years and never heard of you, so what the fucks your

curfew?

«Say what?

10 years?

God damn?!

That’s practically a decade.»

and I say, «So, you a math man?»

How 'bout we go 50/50 on our friendship

They say, «Meet me half way, fuck this 50% shit!»

How smart are we?

Very smart

Received a Valentine’s Day voice mail from Mary Hart and then I passed out

Plus the lights were blinking

Too much leisure induces seizures

I’m blacked out but it looks like I’m thinking

Reaching for the ceiling

Pulling down the skyline

You knew I was around

Once I broaden your horizon just to show you the night time

Captain Kirk beam me back to Price Line

And buy my ticket out of the pop culture

There’s no intelligent life to find

I’m off the meter, off the hook, I’m off-line

Frankly I’m awful

So underground, I need an oxygen tank and snorkel

Untrying

To the simple minded, plain and normal

One time

Take me Lord, make me mortal

Yeah, to all my intelligent motherfuckers

(Let's build! Respect respect. Shit is real B! Yeah, respect!)

Peace to all my headcrackin' melon bruisers

(Ayo, aiight aiight. No doubt. Get this money yo!)

Respect to all my dumb bitches

(True. My shit is real ho. Respect. Respect. Ha. Yo. True.)

Перевод песни

Yo.

Non lo prenderemo

No!

Non lo prenderemo

Non ce la faremo... più!

A tutti i miei figli di puttana intelligenti

(Parola! Yo yo, aiiight aiight, pace dunny! Nessun dubbio. Pace. Rispetto)

A tutti i miei consanguinei che reppin' la cultura

(Sì, rappresenta quella merda! Vero. Rispetto!)

A tutti gli astuti stronzi là fuori

(La merda è vera! La merda è vera fottuta! Pace!)

A tutti i miei pesci svedesi

(Nuota con me. Holla se mi senti. Booaw booaw booaw booaw!)

Saggio Francesco.

O si.

È uno di questi figli di puttana intelligenti, giusto?

Sì.

Uno di quei ragazzi che ti penseranno fino alla morte.

Hahaha

Questa sindrome di Osgood-Schlatters nelle ossa e nel ginocchio mi fa male

Deve essere saltato prima in un pozzo genetico impuro

La rinascita dei capelli lisci

Con più «Wooo» di Ric Flair

Mi hai bloccato occhi e orecchie e il resto dei miei sensi è pronto

Dall'aria densa che respiro

Come sono arrivato qui?

Credo

È ora di urlare: "Qual è il segnale acustico?"

Non lasciano traccia

Rimuovi le voglie dalla tua faccia

Essere handicappati è una cagna

Ma sono stufo di guardarla parcheggiare nel mio spazio

Che ne dici di salire sulla tua faccia e far scoppiare questa ruota

Stringi la mia leva del cambio, devi sentirmi

Cresce troppo per i costumi da clown

Parrucca stupida

Nel gioco sono stati autoproclamati veterinari che hanno chiesto ai loro cani: "Chi è il nuovo ragazzo?"

Dico: "Ehm, ho 32 anni".

Sono qui da più di 10 anni e non ho mai sentito parlare di te, quindi che cazzo sei

coprifuoco?

"Che cosa?

10 anni?

Dannazione?!

È praticamente un decennio.»

e io dico: «Quindi sei un matematico?»

Che ne dici di andare 50/50 sulla nostra amicizia

Dicono: "Ci vediamo a metà strada, fanculo questo 50% di merda!"

Quanto siamo intelligenti?

Molto intelligente

Ho ricevuto un messaggio vocale di San Valentino da Mary Hart e poi sono svenuto

Inoltre le luci lampeggiavano

Troppo tempo libero provoca convulsioni

Sono svenuto ma sembra che stia pensando

Raggiungere il soffitto

Abbassando l'orizzonte

Sapevi che ero in giro

Una volta che allargerò il tuo orizzonte solo per mostrarti la notte

Il capitano Kirk mi riporterà alla Price Line

E compra il mio biglietto fuori dalla cultura pop

Non c'è una vita intelligente da trovare

Sono fuori dal metro, fuori dai guai, sono fuori linea

Francamente sono terribile

Quindi, sotterraneo, ho bisogno di una bombola di ossigeno e di un boccaglio

Instancabile

Per i semplici, semplici e normali

Una volta

Prendimi Signore, rendimi mortale

Sì, a tutti i miei figli di puttana intelligenti

(Costruiamo! Rispetta il rispetto. La merda è vera B! Sì, rispetto!)

Pace a tutti i miei rompicapi di melone

(Ayo, aiight aiight. Senza dubbio. Prendi questi soldi yo!)

Rispetto a tutte le mie stupide puttane

(Vero. La mia merda è vera merda. Rispetto. Rispetto. Ha. Yo. Vero.)

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi