Yak (Released Track) - Mozole Mirach, Sagopa Kajmer, Sitem Depresif
С переводом

Yak (Released Track) - Mozole Mirach, Sagopa Kajmer, Sitem Depresif

  • Альбом: Kafile

  • Год: 2015
  • Язык: turco
  • Длительность: 4:38

Di seguito il testo della canzone Yak (Released Track) , artista - Mozole Mirach, Sagopa Kajmer, Sitem Depresif con traduzione

Testo " Yak (Released Track) "

Testo originale con traduzione

Yak (Released Track)

Mozole Mirach, Sagopa Kajmer, Sitem Depresif

Оригинальный текст

Yak!

Sen de bu şarkımı katlet

Hak-kımı alırım giderim farz et

Ömrümü soldur, beni mahvet

Bıçağını yüreğime sapla ve terk et

Sor duvarlara ve bekleme sen de, giden gelmez boşuna özleme

Bir gece ansızın kafana dank eder, çare ararsın bıkarsın dardan

Her yol kapalı, çıkmazlar dayalı bugüne

Katlet düşünde gördüğün solmuş adamı

Fark et yarını artık acıma deş yaraları

Onca maske takmış yüzlerin ardından boşa yas tuttun

Bunca dönem al bir kalem çiz hepsini

Terk edenlere ve boşa çaba gösterme artık

Yalnızlık senin kaderin aslen olmadı bak istedin olmadı

Hislerinin ne önemi kaldı söyle?

İpi kesik densizin yoruma dayalı nefesin, boş ver bitsin

Takma kafana herkesi, kendini düşünme fazla uzayan geceleri

Kimi zaman hareketlerin dengesiz olabilir kimi zaman da çok boşsun

Kimi zaman üzülür kimi zaman unutursun unutulduğunu öylece

Satırları karalar ufkunu açarım, dününe bakıp yarınını sorarım

Dersini aldım, adımını sayarım, kalbine dur der, bunalıma sokarım

Yokladım, bu sefer hakladım gafili tek kalemde, sildim attım

Silemezsen geçmiş anılarını, aç sesini yak bu şarkıyı

Yak!

Sen de bu şarkımı katlet

Hak-kımı alırım giderim farz et

Ömrümü soldur, beni mahvet

Bıçağını yüreğime sapla ve terk et

Mozo kelamı kulağına küpe olsun, kalbim rüzgara kapılıp dursun

Serseri kurşun hasmımı bulsun, dostumun kolundan Rabbım tutsun

Sen yol başı ben sonu gördüm ve kalemi dilime dertle bürüdüm

Ben küstüm yüzüme, suretimi karaladım, karaya çaldım (Derde kapıldım)

Katlet şarkımı, affet, bu adamı resmet, hayatı kasvet

Bastı ki yorgunluk bedenime hâkimken, sen çıka gel çat kapı çal kapımı

Hakkımı alırım farz et sen, ben yokum ve yalnızlığa tokum

Göz kapaklarım kapanırken hisset (Ruhumun yolunda yolcuyum)

Tek emel, tek kural, tek çözüm varlık değil asla, bunu bilmeli

Gözyaşları silmeli, birileri tutup çekmeli kollarımdan sen gibi

Yaşlanmak zoraki haşlanmaktır, kimi zaman darma duman (Zaman)

Hislerim harflere can verir, yol verir bilirsin, vakit nakittir

Kim derdi ki bir gün kaybolacaksın, olduğun yerden savrulacaksın

Sen kendini arar iken kendini boşlukta bulacaksın, nafile

Kafile yolunda yolcudur, dinle Mozo’yu ömrünü soldur son kez

Geride kalan yorgun bir siluet, yak sende bu şarkımı yak katlet

Yak!

Sen de bu şarkımı katlet

Hak-kımı alırım giderim farz et

Ömrümü soldur, beni mahvet

Bıçağını yüreğime sapla ve terk et

Перевод песни

Bruciare!

Anche tu, uccidi la mia canzone

Fai finta che prendo la mia destra e vado

Appassire la mia vita, distruggimi

Metti il ​​tuo coltello nel mio cuore e vattene

Chiedi alle pareti e non aspettare, non perderlo invano

Una notte, all'improvviso ti colpisce, cerchi una cura, ti stanchi dei guai.

Ogni strada è chiusa, basata su vicoli ciechi

Uccidi l'uomo avvizzito che hai sognato

Renditi conto che domani, niente più ferite da pietà

Hai pianto invano dopo tutte le facce mascherate

Prendi tutti questi periodi, disegna una penna

Non dare più sforzo a chi parte e

La solitudine non era il tuo destino, guarda, lo volevi e non è stato.

Dimmi, che importanza hanno i tuoi sentimenti?

Il tuo respiro si basa sull'interpretazione, non importa, lascialo andare

Non preoccuparti per tutti, non pensare a te stesso, le notti sono troppo lunghe

A volte i tuoi movimenti possono essere sbilanciati ea volte sei molto vuoto.

A volte diventi triste, a volte dimentichi di essere stato dimenticato

Apro l'orizzonte delle righe, guardo il tuo ieri e chiedo del tuo domani

Ho imparato la tua lezione, contare i tuoi passi, dire basta al tuo cuore, renderti depresso

Ho controllato, questa volta ho preso l'errore con una penna, l'ho cancellato e l'ho buttato via

Se non riesci a cancellare i tuoi ricordi passati, accendi la voce e brucia questa canzone

Bruciare!

Anche tu, uccidi la mia canzone

Fai finta che prendo la mia destra e vado

Appassire la mia vita, distruggimi

Metti il ​​tuo coltello nel mio cuore e vattene

Lascia che la parola di mozo sia un orecchino nel tuo orecchio, lascia che il mio cuore sia preso dal vento

Possa la pallottola vagante trovare il mio avversario, possa il mio Signore tenere il braccio del mio amico

Tu sei l'inizio della strada, ho visto la fine e ho coperto la penna con guai sulla lingua

Mi sono offeso, mi sono scarabocchiato la faccia, l'ho rubato a riva (mi sono messo nei guai)

Uccidi la mia canzone, perdona, dipingi quest'uomo, rendi la vita cupa

Premette che mentre la fatica dominava il mio corpo, tu esci e bussi alla mia porta.

Supponiamo che io abbia ragione, non ci sono e sono pieno di solitudine

Sentilo mentre le mie palpebre si chiudono (sono un viaggiatore sulla via della mia anima)

L'unico obiettivo, l'unica regola, l'unica soluzione non è l'esistenza, dovresti saperlo.

Le lacrime dovrebbero essere asciugate, qualcuno dovrebbe afferrare e tirare dalle mie braccia come te

Invecchiare è un fumo sodo, a volte arginato (Time)

I miei sentimenti danno vita alle lettere, cedono, sai, il tempo è denaro

Chi direbbe che un giorno scomparirai, verrai gettato da dove sei

Mentre cerchi te stesso, ti ritroverai nel vuoto, invano.

Il convoglio è un passeggero in arrivo, ascolta Mozo, fai svanire la tua vita per l'ultima volta

Una sagoma stanca lasciata dietro, brucia questa mia canzone e uccidila

Bruciare!

Anche tu, uccidi la mia canzone

Fai finta che prendo la mia destra e vado

Appassire la mia vita, distruggimi

Metti il ​​tuo coltello nel mio cuore e vattene

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi