Глава XI - Часовщик - Сказки Чёрного Города
С переводом

Глава XI - Часовщик - Сказки Чёрного Города

  • Альбом: Том II. Дотянуться до звёзд

  • Год: 2014
  • Язык: russo
  • Длительность: 4:57

Di seguito il testo della canzone Глава XI - Часовщик , artista - Сказки Чёрного Города con traduzione

Testo " Глава XI - Часовщик "

Testo originale con traduzione

Глава XI - Часовщик

Сказки Чёрного Города

Оригинальный текст

Камзол потёртый, шляпа, сумка за плечом –

Моё богатство всё довольно скромно.

Часы, года, столетья – всё мне нипочём.

И сколько лет мне, я уже не помню.

Не старею день ото дня, все вокруг ненавидят меня.

Это грустно, согласен вполне.

Часовщик – дали прозвище мне…

Часы любых мастей могу я починить,

Одно лишь слово, и они в работе.

Но чаще должен я, увы, остановить

Тот механизм, что жизнью вы зовёте.

Каждой ночью здесь или там проникаю в комнату к вам

И под шелест дыханья во тьме подхожу к часам на стене.

Маятник на миг в руке сжимая,

Я смотрю, как стрелки застывают.

Спящий вдруг, счастливо улыбнувшись,

Перестаёт дышать, а я, открыв тетрадь,

Пишу: «В эту ночь его часы остановились…»

Поймите, люди, я не добрый и не злой,

Я не страдаю и не рад, конечно.

Я – часовщик, и так назначено судьбой;

Мой маятник качаться будет вечно.

Каждой ночью здесь или там проникаю в комнату к вам

И под шелест дыханья во тьме подхожу к часам на стене.

Маятник на миг в руке сжимая,

Я смотрю, как стрелки застывают.

Спящий вдруг, счастливо улыбнувшись,

Перестаёт дышать, а я, открыв тетрадь,

Пишу: «В эту ночь его часы остановились…»

Перевод песни

Canotta shabby, cappello, borsa a tracolla -

La mia ricchezza è ancora piuttosto modesta.

Ore, anni, secoli: niente per me.

E non ricordo quanti anni ho.

Non invecchiando giorno dopo giorno, tutti intorno a me mi odiano.

È triste, sono totalmente d'accordo.

Orologiaio - mi hanno dato un soprannome...

Posso riparare orologi di qualsiasi tipo,

Solo una parola e sono al lavoro.

Ma più spesso devo, ahimè, fermarmi

Il meccanismo che tu chiami vita.

Ogni notte qua o là mi intrufolo nella tua stanza

E sotto il fruscio del respiro nell'oscurità salgo verso l'orologio sul muro.

Pendolo per un momento in mano che stringe,

Guardo le frecce congelarsi.

Dormire all'improvviso, sorridere felice,

Smette di respirare e io, dopo aver aperto un taccuino,

Le scrivo: "Quella notte il suo orologio si fermò..."

Capite, gente, io non sono buono e non sono cattivo,

Non sto soffrendo e non sono felice, ovviamente.

Io sono un orologiaio, e quindi è deciso dal destino;

Il mio pendolo oscillerà per sempre.

Ogni notte qua o là mi intrufolo nella tua stanza

E sotto il fruscio del respiro nell'oscurità salgo verso l'orologio sul muro.

Pendolo per un momento in mano che stringe,

Guardo le frecce congelarsi.

Dormire all'improvviso, sorridere felice,

Smette di respirare e io, dopo aver aperto un taccuino,

Le scrivo: "Quella notte il suo orologio si fermò..."

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi