Son of the Mare - Skyforger
С переводом

Son of the Mare - Skyforger

Альбом
Kurbads
Год
2010
Язык
`Inglese`
Длительность
326370

Di seguito il testo della canzone Son of the Mare , artista - Skyforger con traduzione

Testo " Son of the Mare "

Testo originale con traduzione

Son of the Mare

Skyforger

Оригинальный текст

On a mountain top

By a clear wellspring

Laima weaves fate

Plaiting the thread

A golden spinning-wheel runs under her feet

Who will live and who will die

Where joy will be heard and where tears will be she’d

One thread is long, the other is short

As she decides, so shall she weave

A cuckoo calls from a tree

Behind the window a young lady is weeping:

— «If only Laima would give me a son I would nurse and fondle him as best as I could!»

Don’t cry young lady — Laima already knows

She weaves fate, plaiting the thread

For soon there will be time for a hero to come

For a hero to come and start his story

In your dream you will see what must be done

Catch a pike-fish, gut it and boil it She who will eat that pike

Will soon become pregnant

Half man, half beast — the mare will bear a son

Like flint, like steel — undefeatable!

But everything will happen as Laima has decreed

There will be three who eat that pike

A son born from a lady, another from a maidservant

But loudest cried third one in the white mare’s stable

Half man, half beast — the mare will bear a son

Like flint, like steel — undefeatable!

They will become like brothers

But one will be above them all

Not by years, but by days he will grow

Kurbads — son of the mare he will be called

No work will be too hard for him

On the third year they send him to hunt

On the seventh he boldly lifts his sword

He will roll boulders like they were peas

He’s Kurbads — son of the mare

Перевод песни

Sulla cima di una montagna

Da una chiara sorgente

Laima tesse il destino

Intrecciare il filo

Un filatoio d'oro scorre sotto i suoi piedi

Chi vivrà e chi morirà

Dove la gioia sarà ascoltata e dove saranno le lacrime

Un thread è lungo, l'altro è corto

Come decide, così deve tessere

Un cuculo chiama da un albero

Dietro la finestra una giovane donna piange:

— «Se solo Laima mi desse un figlio, lo curerei e lo accarezzerei come meglio potrei!»

Non piangere signorina — Laima lo sa già

Intesse il destino, intrecciando il filo

Perché presto ci sarà il tempo per l'arrivo di un eroe

Perché un eroe venga e cominci la sua storia

Nel tuo sogno vedrai cosa deve essere fatto

Prendi un luccio, sventralo e fallo bollire Colei che mangerà quel luccio

Presto rimarrà incinta

Metà uomo, metà bestia: la cavalla partorirà un figlio

Come la selce, come l'acciaio: imbattibile!

Ma tutto accadrà come ha decretato Laima

Ci saranno tre che mangeranno quel luccio

Un figlio nato da una signora, un altro da una serva

Ma il più forte gridò il terzo nella stalla della cavalla bianca

Metà uomo, metà bestia: la cavalla partorirà un figlio

Come la selce, come l'acciaio: imbattibile!

Diventeranno come fratelli

Ma uno sarà sopra tutti

Non di anni, ma di giorni crescerà

Kurbads, figlio della cavalla, sarà chiamato

Nessun lavoro sarà troppo difficile per lui

Il terzo anno lo mandano a cacciare

Il settimo alza coraggiosamente la spada

Rotolerà massi come se fossero piselli

È Kurbads, figlio della cavalla

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi