Di seguito il testo della canzone Son of the Mare , artista - Skyforger con traduzione
Testo originale con traduzione
Skyforger
On a mountain top
By a clear wellspring
Laima weaves fate
Plaiting the thread
A golden spinning-wheel runs under her feet
Who will live and who will die
Where joy will be heard and where tears will be she’d
One thread is long, the other is short
As she decides, so shall she weave
A cuckoo calls from a tree
Behind the window a young lady is weeping:
— «If only Laima would give me a son I would nurse and fondle him as best as I could!»
Don’t cry young lady — Laima already knows
She weaves fate, plaiting the thread
For soon there will be time for a hero to come
For a hero to come and start his story
In your dream you will see what must be done
Catch a pike-fish, gut it and boil it She who will eat that pike
Will soon become pregnant
Half man, half beast — the mare will bear a son
Like flint, like steel — undefeatable!
But everything will happen as Laima has decreed
There will be three who eat that pike
A son born from a lady, another from a maidservant
But loudest cried third one in the white mare’s stable
Half man, half beast — the mare will bear a son
Like flint, like steel — undefeatable!
They will become like brothers
But one will be above them all
Not by years, but by days he will grow
Kurbads — son of the mare he will be called
No work will be too hard for him
On the third year they send him to hunt
On the seventh he boldly lifts his sword
He will roll boulders like they were peas
He’s Kurbads — son of the mare
Sulla cima di una montagna
Da una chiara sorgente
Laima tesse il destino
Intrecciare il filo
Un filatoio d'oro scorre sotto i suoi piedi
Chi vivrà e chi morirà
Dove la gioia sarà ascoltata e dove saranno le lacrime
Un thread è lungo, l'altro è corto
Come decide, così deve tessere
Un cuculo chiama da un albero
Dietro la finestra una giovane donna piange:
— «Se solo Laima mi desse un figlio, lo curerei e lo accarezzerei come meglio potrei!»
Non piangere signorina — Laima lo sa già
Intesse il destino, intrecciando il filo
Perché presto ci sarà il tempo per l'arrivo di un eroe
Perché un eroe venga e cominci la sua storia
Nel tuo sogno vedrai cosa deve essere fatto
Prendi un luccio, sventralo e fallo bollire Colei che mangerà quel luccio
Presto rimarrà incinta
Metà uomo, metà bestia: la cavalla partorirà un figlio
Come la selce, come l'acciaio: imbattibile!
Ma tutto accadrà come ha decretato Laima
Ci saranno tre che mangeranno quel luccio
Un figlio nato da una signora, un altro da una serva
Ma il più forte gridò il terzo nella stalla della cavalla bianca
Metà uomo, metà bestia: la cavalla partorirà un figlio
Come la selce, come l'acciaio: imbattibile!
Diventeranno come fratelli
Ma uno sarà sopra tutti
Non di anni, ma di giorni crescerà
Kurbads, figlio della cavalla, sarà chiamato
Nessun lavoro sarà troppo difficile per lui
Il terzo anno lo mandano a cacciare
Il settimo alza coraggiosamente la spada
Rotolerà massi come se fossero piselli
È Kurbads, figlio della cavalla
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi