Young Road Trips - Sun Kil Moon, Mark Kozelek
С переводом

Young Road Trips - Sun Kil Moon, Mark Kozelek

  • Альбом: Welcome to Sparks, Nevada

  • Anno di rilascio: 2020
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 5:07

Di seguito il testo della canzone Young Road Trips , artista - Sun Kil Moon, Mark Kozelek con traduzione

Testo " Young Road Trips "

Testo originale con traduzione

Young Road Trips

Sun Kil Moon, Mark Kozelek

Оригинальный текст

We crossed the Vietnam Veterans Bridge

During the spring, there are pink and yellow foxgloves along the ridges

This old car smells like when we were kids road tripping

To Pennsylvania and West Virginia and to the Crybaby Bridge

The Vietnam Veterans Bridge crosses the ravine

You look out and all you see is serene green

Trees going on for days and days

South Lake Tahoe that way, Sacramento and San Francisco the other way

This car feels like it’s been lived in

Like there have been good times in here and all kinds of sacrilege

This car has so many miles, it’s been on so many pilgrimages

Who knows where it’s went and who knows where it’s been?

This car reminds me of young road trips

Listening to Jimi Hendrix’s Rainbow Bridge

And Robin Trower’s Bridge of Sighs, the sun don’t shine, the moon don’t move

The way he bends his strings sounds like a scorned person crying

Tonight we’ll be crossing the Vietnam Veterans Bridge

On the way to San Francisco on Memorial Day, I should’ve been in Sweden or

Norway

But things didn’t work out that way this May

It’s nice to be sharing time with you though, it’s nice to get away

Being around the house so much reminds me of being a kid

I know my way around the yard, every blackberry bush, every rosebush,

every inch of my bedroom, every garbage can lid

Every fern, every flower, every tree trunk, every spigot

I knew a red squirrel named Fox, I knew an albino squirrel named Edgar,

I knew a brown squirrel named James, I knew a black squirrel named Willis

And when we crossed the Vietnam Veterans Bridge

I think of the word Vietnam, I was born in 1967, I heard it every day until I

was 11

My mom would drop me off in downtown Canton, Ohio to play chess

At a chess club, I’d be sitting there with Vietnam vet’s

I remember their army jackets and their Marlboro Red cigarettes

Though I was a kid, they treated me like an adult, they treated me with

kindness and respect

I remember sitting on the cement steps California dreamin'

Waiting for my mom to pick me up and take me home

I was just a kid with a bunch of guys who looked like John Voight in Coming Home

And here I am on my roof looking at the Golden Gate Bridge

Reflecting on my life and all that has led me from those young road trips to

this

Grateful for you, for with you, my life is blessed

I, remembering young road trips

Перевод песни

Abbiamo attraversato il ponte dei veterani del Vietnam

Durante la primavera sono presenti digitali rosa e gialle lungo le creste

Questa vecchia macchina puzza come quando eravamo bambini in viaggio

In Pennsylvania e West Virginia e al Crybaby Bridge

Il ponte dei veterani del Vietnam attraversa il burrone

Guardi fuori e tutto ciò che vedi è verde sereno

Alberi che vanno avanti per giorni e giorni

South Lake Tahoe da quella parte, Sacramento e San Francisco dall'altra

Questa macchina sembra essere stata vissuta

Come se ci fossero stati bei tempi qui e tutti i tipi di sacrilegio

Questa macchina ha così tante miglia, è stata in tanti pellegrinaggi

Chissà dove è andato e chissà dove è stato?

Questa macchina mi ricorda i giovani viaggi su strada

Ascolto di Rainbow Bridge di Jimi Hendrix

E il ponte dei sospiri di Robin Trower, il sole non splende, la luna non si muove

Il modo in cui piega le corde suona come una persona disprezzata che piange

Stanotte attraverseremo il ponte dei veterani del Vietnam

Sulla strada per San Francisco il Memorial Day, avrei dovuto essere in Svezia o

Norvegia

Ma le cose non sono andate così a maggio

È bello condividere il tempo con te però, è bello scappare

Stare in casa così tanto mi ricorda di essere un bambino

Conosco la strada per il cortile, ogni cespuglio di more, ogni rosaio,

ogni centimetro della mia camera da letto, ogni coperchio del bidone della spazzatura

Ogni felce, ogni fiore, ogni tronco d'albero, ogni rubinetto

Conoscevo uno scoiattolo rosso di nome Fox, conoscevo uno scoiattolo albino di nome Edgar,

Conoscevo uno scoiattolo marrone di nome James, conoscevo uno scoiattolo nero di nome Willis

E quando abbiamo attraversato il ponte dei veterani del Vietnam

Penso alla parola Vietnam, sono nata nel 1967, l'ho sentita tutti i giorni fino a quando

aveva 11 anni

Mia mamma mi lasciava al centro di Canton, Ohio, per giocare a scacchi

In un club di scacchi, sarei seduto lì con i veterinari del Vietnam

Ricordo le loro giacche militari e le loro sigarette Marlboro Red

Sebbene fossi un bambino, mi trattavano come un adulto, mi trattavano con

gentilezza e rispetto

Ricordo di essermi seduto sui gradini di cemento in California a sognare

Aspettando che mia mamma mi venga a prendere e mi porti a casa

Ero solo un bambino con un gruppo di ragazzi che assomigliavano a John Voight in Coming Home

Ed eccomi qui sul mio tetto a guardare il Golden Gate Bridge

Riflettendo sulla mia vita e su tutto ciò che mi ha portato da quei giovani viaggi su strada a

questo

Grato per te, perché con te la mia vita è benedetta

Io, ricordando i giovani viaggi su strada

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi