Di seguito il testo della canzone Мій сизокрилий птах , artista - Таисия Повалий con traduzione
Testo originale con traduzione
Таисия Повалий
Доторкнуся до рук твоїх, відчую їх тепло, я не згадую тих слів, так добре було.
Я не згадую давніх зрад і двох твоїх дружин, ми сьогодні удвох, долі дві,
дві душі.
Приспів:
У небі журавель, синиця у руках, та не моїх,
Не відпущу тебе, мій сизокрилий птах, до рук чужих.
У небі журавель, синиця у руках, та не моїх,
Не відпущу тебе, мій сизокрилий птах, до рук чужих.
Я відверто тобі скажу: не треба таємниць, за тобою тужу і сумую я скрізь.
Вже не хочу казати слів нещирих та сумних, ми в своєму житті обійдемось без них.
Приспів:
У небі журавель, синиця у руках, та не моїх,
Не відпущу тебе, мій сизокрилий птах, до рук чужих.
У небі журавель, синиця у руках, та не моїх,
Не відпущу тебе, мій сизокрилий птах, до рук чужих.
Toccherò le tue mani, sentirò il loro calore, non ricordo quelle parole, era così bello.
Non ricordo i vecchi tradimenti e le tue due mogli, oggi siamo due, due destini,
due anime.
Coro:
Una gru nel cielo, una tetta nelle mie mani, ma non la mia,
Non lascerò te, mio uccello dalle ali azzurre, nelle mani di estranei.
Una gru nel cielo, una tetta nelle mie mani, ma non la mia,
Non lascerò te, mio uccello dalle ali azzurre, nelle mani di estranei.
Te lo dico francamente: non servono segreti, ti desidero e mi manchi ovunque.
Non voglio più dire parole insincere e tristi, ne faremo a meno nelle nostre vite.
Coro:
Una gru nel cielo, una tetta nelle mie mani, ma non la mia,
Non lascerò te, mio uccello dalle ali azzurre, nelle mani di estranei.
Una gru nel cielo, una tetta nelle mie mani, ma non la mia,
Non lascerò te, mio uccello dalle ali azzurre, nelle mani di estranei.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi