Ben Senin - Tarkan
С переводом

Ben Senin - Tarkan

  • Альбом: 10

  • Anno di rilascio: 2017
  • Lingua: turco
  • Durata: 3:51

Di seguito il testo della canzone Ben Senin , artista - Tarkan con traduzione

Testo " Ben Senin "

Testo originale con traduzione

Ben Senin

Tarkan

Оригинальный текст

Seni seviyorum oldugun gibi gerisinin hiç önemi yok,

Sıfırladım seni de kendim gibi lakin sende marazın yok,

Kurcalama gizli kapaklı tüm çekmecelerimi,

Bitiremedin sora sora eskilerimi yenilerimi,

Ben senin, ben senin, ben senin ben senin,

Cemaz-ul evvelini karıştırıyor muyum?

Soruyor muyum ahiretlik sorular,

Soruşturuyor muyum

Bu benim hayatım her sahnesine kefilim tamam mı

Bayıla bayıla gelmedin mi sen bana ne yani yalan mı

İyi ki yaşadım iyi ki ağladım güldün

Pişman değilim düşe kalka yürüdüm de öyle büyüdüm

Ben senin, ben senin, ben senin ben senin

Cemaz-ül evvelini karıştırıyor muyum?

Soruyor muyum ahiretlik sorular

Soruşturuyor muyum

Acı söz yemedim, haram ellemedim

Kul hakkı yemedim daha ne olsun

Gönül titremeden kalpler istemeden

Hiç sevemedim, isterse ölsün

Acı söz yemedim, haram ellemedim

Kul hakkı yemedim daha ne olsun

Gönül titremeden kalpler istemeden

Hiç sevemedim, isterse ölsün

Ben senin, ben senin, ben senin ben senin

Cemaz-ül evvelini karıştırıyor muyum?

Soruyor muyum ahiretlik sorular

Soruşturuyor muyum

Перевод песни

Ti amo per come sei, il resto non importa

Ti ho resettato come me, ma non hai una malattia,

Tutti i miei cassetti con coperchi a prova di manomissione,

Non potevi finire, chiedi ai miei vecchi, ai miei nuovi,

Sono tuo, sono tuo, sono tuo, sono tuo,

Sto confondendo il cemaz-ul awwur?

faccio domande sull'aldilà,

Mi domando

Questa è la mia vita, garantisco ogni scena, ok?

Non sei venuto da me con amore?

Sono contento di aver vissuto, sono contento di aver pianto, tu hai riso

Non me ne pento, ho camminato su e giù e sono cresciuto così

Sono tuo, sono tuo, sono tuo, sono tuo

Sto confondendo il Cemaz-ül Awww?

Faccio domande sull'aldilà

Mi domando

Non ho mangiato parole amare, non ho commesso haram

Non ho mangiato il diritto di schiavo, che altro?

Senza tremare i cuori senza volere

Non ho mai amato, lascialo morire se voleva

Non ho mangiato parole amare, non ho commesso haram

Non ho mangiato il diritto di schiavo, che altro?

Senza tremare i cuori senza volere

Non ho mai amato, lascialo morire se voleva

Sono tuo, sono tuo, sono tuo, sono tuo

Sto confondendo il Cemaz-ül Awww?

Faccio domande sull'aldilà

Mi domando

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi