Кораблик - Татьяна Овсиенко
С переводом

Кораблик - Татьяна Овсиенко

Альбом
Новое и лучшее
Год
1998
Язык
`russo`
Длительность
213250

Di seguito il testo della canzone Кораблик , artista - Татьяна Овсиенко con traduzione

Testo " Кораблик "

Testo originale con traduzione

Кораблик

Татьяна Овсиенко

Оригинальный текст

Всё на свете неслучайно, так для чего ж о любви молчать

И то смехом, то печалью чувства свои выдавать?

В море любви потеряться легко возле родных берегов.

Припев:

Мой нарисованный кораблик парусом ловит ветер свежий,

Только по настоящим волнам задано плыть ему.

Мой нарисованный кораблик с грузом тревоги и надежды

Тянется бережно к берегу твоему.

Над кормою тают звёзды, словно несказанные слова.

И сердиться несерьёзно, и ветер не виноват.

Сердце без компаса и как-нибудь ищет по звёздам свой путь.

Припев:

Мой нарисованный кораблик парусом ловит ветер свежий,

./././!o/ovsienko-tatyana/ovsienko-tatyana-korablik.html

Только по настоящим волнам задано плыть ему.

Мой нарисованный кораблик с грузом тревоги и надежды

Тянется бережно к берегу твоему.

В море любви потеряться легко возле родных берегов.

Припев:

Мой нарисованный кораблик парусом ловит ветер свежий,

Только по настоящим волнам задано плыть ему.

Мой нарисованный кораблик с грузом тревоги и надежды

Тянется бережно к берегу твоему.

Перевод песни

Tutto nel mondo non è casuale, quindi perché tacere sull'amore

E ora con una risata, ora con tristezza, tradisci i tuoi sentimenti?

È facile perdersi nel mare dell'amore vicino alle tue coste native.

Coro:

La mia barca dipinta prende un vento fresco con una vela,

Solo sulle onde reali gli viene affidato il compito di navigare.

La mia barca dipinta con un carico di ansia e speranza

Si estende con cura fino alla tua riva.

Sopra la poppa le stelle si sciolgono come parole non dette.

E non è grave essere arrabbiati, e il vento non è da biasimare.

Un cuore senza bussola e che in qualche modo cerca la sua strada tra le stelle.

Coro:

La mia barca dipinta prende un vento fresco con una vela,

./././!o/ovsienko-tatyana/ovsienko-tatyana-korablik.html

Solo sulle onde reali gli viene affidato il compito di navigare.

La mia barca dipinta con un carico di ansia e speranza

Si estende con cura fino alla tua riva.

È facile perdersi nel mare dell'amore vicino alle tue coste native.

Coro:

La mia barca dipinta prende un vento fresco con una vela,

Solo sulle onde reali gli viene affidato il compito di navigare.

La mia barca dipinta con un carico di ansia e speranza

Si estende con cura fino alla tua riva.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi