Di seguito il testo della canzone Zbuntowany Krzyk , artista - The Analogs con traduzione
Testo originale con traduzione
The Analogs
Zeszłej nocy piękny anioł przyszedł tańczyć pod me drzwi
Uwiedziona na podłodze wyszeptała czule mi
Ja licencję mam na miłość, minie jak nie przyjdziesz tu
Na nic zdadzą się modlitwy, nie powtórzy się ten cud
O północy krzyk
Zrób to znów, znów, znów
Buntowniczy wrzask
Zrób to znów, znów, znów
Ona nie jest jak niewolnik i nie będzie błagać cię
A gdy stracisz wszystkie siły, z łóżka nie wyrzucisz jej
Powiedz co Cię wyzwoliło i przywiodło pod me drzwi
Powiedz jak do tego doszło, że bez Ciebie nie chcę żyć
O północy krzyk
Zrób to znów, znów, znów
Buntowniczy wrzask
Zrób to znów, znów, znów
Szedłem do Ciebie kochanie moje tysiące przeklętych mil
Robiłem to tylko po to, by móc otrzeć Twoje łzy
Sprzedałbym dla Ciebie duszę, by do piekła z Tobą iść
By móc zawsze być przy Tobie wszystko oddam choć nie mam nic
Ieri sera un bellissimo angelo è venuto a ballare alla mia porta
Sedotta sul pavimento, mi sussurrò affettuosamente
Ho una licenza d'amore, passerà se non vieni qui
Le preghiere non serviranno a nulla, questo miracolo non accadrà più
Un urlo a mezzanotte
Fallo ancora, ancora, ancora
Un grido ribelle
Fallo ancora, ancora, ancora
Non è come una schiava e non ti supplicherà
E quando perderai tutte le tue forze, non la butterai giù dal letto
Dì cosa ti ha reso libero e ti ha portato alla mia porta
Dimmi come è successo che non voglio vivere senza di te
Un urlo a mezzanotte
Fallo ancora, ancora, ancora
Un grido ribelle
Fallo ancora, ancora, ancora
Ho camminato verso di te, mia cara, le mie mille miglia maledette
Lo stavo facendo solo per asciugarti le lacrime
Venderei la mia anima per farti andare all'inferno con te
Per poter stare sempre con te, darò via tutto, anche se non ho niente
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi