Di seguito il testo della canzone Эй, налей , artista - The Dartz con traduzione
Testo originale con traduzione
The Dartz
Февральские ветры январских злей.
Холодные губы шепнут «налей».
Эй, налей чашу полней!
Как солнце сверкающий, пламенный эль!
Как солнце сверкающий, пламенный эль!
Весеннее солнце согреет мир.
Расставим бутылки, устроим тир.
А летом забудешь зайти в кабак —
Мешаются мысли, дымит чердак.
Осенние ветры зовут на юг.
Достань-ка бутылку, любезный друг!
В любую погоду, в жару, метель
Согреет нам сердце холодный хмель!
I venti di febbraio di gennaio arrabbiati.
Le labbra fredde sussurrano "versare".
Ehi, versa la tazza piena!
Come il sole scintillante, birra infuocata!
Come il sole scintillante, birra infuocata!
Il sole primaverile riscalderà il mondo.
Sistemiamo le bottiglie, sistemiamo un poligono di tiro.
E d'estate ti dimentichi di andare all'osteria -
I pensieri interferiscono, la soffitta fuma.
I venti autunnali chiamano a sud.
Tira fuori la bottiglia, caro amico!
Con qualsiasi tempo, con caldo, tempesta di neve
Il luppolo freddo ci scalderà il cuore!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi