To a Stranger - The Golden Palominos
С переводом

To a Stranger - The Golden Palominos

  • Альбом: This Is How It Feels

  • Anno di rilascio: 2002
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 5:41

Di seguito il testo della canzone To a Stranger , artista - The Golden Palominos con traduzione

Testo " To a Stranger "

Testo originale con traduzione

To a Stranger

The Golden Palominos

Оригинальный текст

It was the hour you make confidences to a stranger

It seemed I’d become nearly human enough to think of another person’s trouble

And we were fellow strangers, then

It was the hour you make confidences to a stranger

Tell me all your secrets, tell me

Tell me all your secrets, tell me

I can’t believe it you, but I can keep a promise (tell me)

So tell me, tell me all your secrets

The day is so full of noise it might make you feel better

It was one of my favorite years

It was my favorite year

And I thought to myself, «I remember, this is what hope feels like»

Standing at the other end of your favorite year, you remember

That when you posses a thing securely, you need never use it

Hold back and let go, hold back and let go, let go

Hold back and let go, hold back and let go, let go

Despair can always produce an answer, and despair asks me now

«Would you rather it was love and not lust?

Would you rather it was love and not lust?»

In cafes (Hold back and let go)

On sidewalks (Hold back and let go, let go)

That man is waving at me!

That man is waving at me!

On a trip to the bookstore, or just sit down for awhile in the park

That man is waving at me, that man is looking at me (Hold back and let go,

hold back and let go, let go)

To lie flat, to be pressed down upon (Hold back and let go)

Your weight, your legs, your breath (Hold back and let go, hold back and let go,

let go)

Your… your… your… (Hold back and let go, hold back and let go, let go)

And that name will dampen every mood of happiness or fun or

Exhilaration with its reminder that love dies, and afternoon and

Habit with the day

So good… so good… so good…

Say it, say it, say it, say it, say it, so good…

It was the hour you make confidences to a stranger (so good)

It seemed I’d become nearly human enough to think of another person’s trouble

(so good)

And we were fellow strangers, then (so good)

It was the hour you make confidences to a stranger (so good)

I discovered that I measured love by the extent of my jealousy

Did I get it wrong?

(Would you rather it was love and not lust?)

It was though our love were a creature caught in a trap and bleeding to death,

I had to shut my eyes and wring it’s neck

(Would you rather it was love and not lust?)

Did I get it wrong?

Did I get it wrong?

Did I?

Did I get it wrong?

(Would you rather it was love and not lust?) (Yes)

Tell me all your secrets, tell me

Tell me all your secrets, tell me

I’ll be watching, believe me, will you talk to me?

It was the hour you make confidences to a stranger (I said it wrong)

Would you rather it was love and not lust?

How strange too and unfamiliar to think that one had been loved,

that one’s presence had once had the power to make a difference between

happiness and dullness in another’s day?

Would you rather it was love and not lust?

(Tell me, tell me all your secrets,

tell me, tell me all your secrets, tell me)

And as you carry on with the dance of exposure and camouflage

You hold back and let go, hold back and let go

Hold back and let go, let go

Hold back and let go, hold back and let go, let go

And you can justify it in any way to make yourself feel better

And you try to think about different ways that you can justify it

So you can feel a little better

(Hold back and let go, hold back and let go, let go)

Перевод песни

Era l'ora in cui facevi confidenze a uno sconosciuto

Sembrava che fossi diventato abbastanza umano da pensare ai problemi di un'altra persona

E noi eravamo compagni di sconosciuti, allora

Era l'ora in cui facevi confidenze a uno sconosciuto

Dimmi tutti i tuoi segreti, dimmelo

Dimmi tutti i tuoi segreti, dimmelo

Non posso crederci, ma posso mantenere una promessa (dimmi)

Quindi dimmi, dimmi tutti i tuoi segreti

La giornata è così piena di rumore che potrebbe farti sentire meglio

È stato uno dei miei anni preferiti

Era il mio anno preferito

E ho pensato tra me e me: «Ricordo, ecco come si sente la speranza»

In piedi all'altra fine del tuo anno preferito, ricordi

Che quando possiedi una cosa in modo sicuro, non devi mai usarla

Tieniti indietro e lascia andare, trattieniti e lascia andare, lascia andare

Tieniti indietro e lascia andare, trattieniti e lascia andare, lascia andare

La disperazione può sempre produrre una risposta e la disperazione me lo chiede ora

«Preferiresti che fosse amore e non lussuria?

Preferiresti che fosse amore e non lussuria?»

Nei caffè (Tieniti indietro e lasciati andare)

Sui marciapiedi (Tieniti indietro e lasciati andare, lasciati andare)

Quell'uomo mi sta salutando!

Quell'uomo mi sta salutando!

Durante una gita in libreria o semplicemente siediti per un po' nel parco

Quell'uomo mi sta salutando, quell'uomo mi sta guardando (Tieni indietro e lascia andare,

trattieniti e lascia andare, lascia andare)

Per sdraiarsi, essere premuti su (Tieni indietro e lascia andare)

Il tuo peso, le tue gambe, il tuo respiro (Tieni indietro e lascia andare, trattieniti e lascia andare,

lasciarsi andare)

Il tuo... il tuo... il tuo... (Tieniti indietro e lasciati andare, trattieniti e lasciati andare, lasciati andare)

E quel nome smorzerà ogni stato d'animo di felicità o divertimento o

Euforia con il suo ricordo che l'amore muore, e il pomeriggio e

L'abitudine al giorno

Così bene... così bene... così bene...

Dillo, dillo, dillo, dillo, dillo, così bene...

Era l'ora in cui facevi confidenze a uno sconosciuto (tanto bravo)

Sembrava che fossi diventato abbastanza umano da pensare ai problemi di un'altra persona

(così buono)

E noi eravamo compagni estranei, quindi (così bravi)

Era l'ora in cui facevi confidenze a uno sconosciuto (tanto bravo)

Ho scoperto di misurare l'amore in base alla misura della mia gelosia

Ho sbagliato ?

(Preferiresti che fosse amore e non lussuria?)

Era come se il nostro amore fosse una creatura presa in una trappola e sanguinante a morte,

Ho dovuto chiudere gli occhi e strizzargli il collo

(Preferiresti che fosse amore e non lussuria?)

Ho sbagliato ?

Ho sbagliato ?

L'ho fatto?

Ho sbagliato ?

(Preferiresti che fosse amore e non lussuria?) (Sì)

Dimmi tutti i tuoi segreti, dimmelo

Dimmi tutti i tuoi segreti, dimmelo

Ti guarderò, credimi, mi parlerai?

Era l'ora in cui facevi confidenze a uno sconosciuto (l'ho detto sbagliato)

Preferiresti che fosse amore e non lussuria?

Com'è strano e sconosciuto pensare di essere stato amato,

che la propria presenza una volta aveva avuto il potere di fare la differenza

felicità e ottusità nel giorno di un altro?

Preferiresti che fosse amore e non lussuria?

(Dimmi, dimmi tutti i tuoi segreti,

dimmi, dimmi tutti i tuoi segreti, dimmi)

E mentre vai avanti con la danza dell'esposizione e del camuffamento

Ti trattieni e lasci andare, trattieni e lascia andare

Tieniti indietro e lascia andare, lascia andare

Tieniti indietro e lascia andare, trattieniti e lascia andare, lascia andare

E puoi giustificarlo in qualsiasi modo per farti sentire meglio

E provi a pensare a diversi modi in cui puoi giustificarlo

Così puoi sentirti un po' meglio

(Tieni indietro e lascia andare, trattieni e lascia andare, lascia andare)

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi