Di seguito il testo della canzone Апрєль , artista - Тік con traduzione
Testo originale con traduzione
Тік
Сама не подумала, нащо –
Пішла і забувши про літо.
Не вернешся більше нізащо.
Повернеш назад усі квіти...
Літала, не думала в безвісті –
Чекала повернення раю.
Сумними думками тверезості.
П’яніла від чорного чаю.
Ще так далеко до зими і до морозів.
Навіщо спомини сумні, навіщо сльози.
Ще так далеко до весни, або до літа.
І може хтось, але не я...
Подарить квіти.
Жодної битви не виграла –
Кохання з війною зрівнявши.
А ти сама себе із дому вигнала.
У душу нічого не взявши.
Такого чудового літа,
Давно вже у мене не було.
Цілий світ хотів тобі подарити,
А ти його просто не чула.
Non pensava perché -
Se n'è andata e si è dimenticata dell'estate.
Non tornerai per niente.
Restituirai tutti i fiori ...
Ho volato, non ho pensato nell'oscurità -
Aspettando il ritorno del paradiso.
Tristi pensieri di sobrietà.
Inebriato di tè nero.
Ancora così lontano all'inverno e al gelo.
Perché i ricordi sono tristi, perché le lacrime.
Eppure finora fino alla primavera o all'estate.
E forse qualcuno, ma non io...
Regala fiori.
Non ho vinto nessuna battaglia -
Equiparare l'amore con la guerra.
E ti sei buttato fuori di casa.
Non prendere niente nell'anima.
Un'estate così meravigliosa,
Non ce l'ho da molto tempo.
Il mondo intero voleva darti,
E tu non l'hai sentito.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi