Апрєль - Тік
С переводом

Апрєль - Тік

  • Альбом: ЛітераDypa

  • Язык: ucraino
  • Длительность: 3:31

Di seguito il testo della canzone Апрєль , artista - Тік con traduzione

Testo " Апрєль "

Testo originale con traduzione

Апрєль

Тік

Оригинальный текст

Сама не подумала, нащо –

Пішла і забувши про літо.

Не вернешся більше нізащо.

Повернеш назад усі квіти...

Літала, не думала в безвісті –

Чекала повернення раю.

Сумними думками тверезості.

П’яніла від чорного чаю.

Ще так далеко до зими і до морозів.

Навіщо спомини сумні, навіщо сльози.

Ще так далеко до весни, або до літа.

І може хтось, але не я...

Подарить квіти.

Жодної битви не виграла –

Кохання з війною зрівнявши.

А ти сама себе із дому вигнала.

У душу нічого не взявши.

Такого чудового літа,

Давно вже у мене не було.

Цілий світ хотів тобі подарити,

А ти його просто не чула.

Перевод песни

Non pensava perché -

Se n'è andata e si è dimenticata dell'estate.

Non tornerai per niente.

Restituirai tutti i fiori ...

Ho volato, non ho pensato nell'oscurità -

Aspettando il ritorno del paradiso.

Tristi pensieri di sobrietà.

Inebriato di tè nero.

Ancora così lontano all'inverno e al gelo.

Perché i ricordi sono tristi, perché le lacrime.

Eppure finora fino alla primavera o all'estate.

E forse qualcuno, ma non io...

Regala fiori.

Non ho vinto nessuna battaglia -

Equiparare l'amore con la guerra.

E ti sei buttato fuori di casa.

Non prendere niente nell'anima.

Un'estate così meravigliosa,

Non ce l'ho da molto tempo.

Il mondo intero voleva darti,

E tu non l'hai sentito.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi