Di seguito il testo della canzone Пісня про воно , artista - Тік con traduzione
Testo originale con traduzione
Тік
Місяць повний був, тихо вили собаки
Сьоні свято в селі, всі напилися в сраку,
А один хтось ні каплі не пив —
Преступлєніє творив,
А прокинулись зранку страшно нераді
Хтось купу велику наклав біля сільради
По селі прокотився слух,
Що це Петро, Миколин друг
Гех, падло, свиня брудна
Совісті ні грама у него нема
Програш.
Голова сільради оперів пригнав
В бобіка сіли, взяли трохи лайна
І поїхали питати в подруг,
Де Петро, Миколин друг
Аналітики, експерти вивчали лайно
Не підійшло по генотипу Петрові воно
І прийшлось спростувати слух,
Що це Петро, Миколин друг
Слідство вели цілий рік та ніхто не взнав
Хто під сільраду… купу наклав
La luna era piena, i cani ululavano sommessamente
Oggi è una vacanza in paese, tutti si sono ubriacati nel culo,
E una persona non ha bevuto una goccia -
ha commesso un delitto,
E mi sono svegliato la mattina terribilmente riluttante
Qualcuno ha messo una grossa pila vicino al consiglio del villaggio
Una voce si sparse per il villaggio,
Cos'è Peter, l'amico di Mykola
Accidenti, bastardo, il maiale è sporco
Non ha coscienza
Perdita.
Guidava il capo del consiglio del villaggio delle opere
Bobik si è seduto, ha preso un po' di merda
E andò a chiedere agli amici,
De Petro, amico di Mikolin
Analisti, esperti hanno studiato merda
Non si adattava al genotipo di Peter
E ho dovuto confutare la voce,
Cos'è Peter, l'amico di Mykola
L'indagine è stata condotta per un anno intero e nessuno lo ha scoperto
Che ha messo molto sotto il consiglio del villaggio
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi