Di seguito il testo della canzone Автопортрет , artista - Вероника Долина con traduzione
Testo originale con traduzione
Вероника Долина
Прошу себе не красоты — причины вески:
Смягчи, Господь, мои черты — они так резки.
Когда я в зеркало гляжусь зверушкой мелкой,
Себе я, Господи, кажусь пугливой белкой.
Но если уж на то пошло — пусть буду птицей,
Тогда мне ниже крон крыло не даст спуститься.
Хотя я верую в любовь, и это греет,
Но тут ведь выследит любой, любой подстрелит.
И снова зеркала стыжусь, а голос тонок:
«На что я, Господи, гожусь, где мой бельчонок?»
Но не кричу, молчу, держусь на этой боли,
Хотя божусь, что не гожусь для этой роли.
Mi chiedo non la bellezza - le ragioni del peso:
Ammorbidisci, Signore, i miei lineamenti sono così duri.
Quando mi guardo allo specchio come un animaletto,
A me stesso, Signore, sembro un timido scoiattolo.
Ma se si arriva a questo, lasciami essere un uccello,
Allora l'ala non mi lascia scendere sotto le corone.
Anche se credo nell'amore, e riscalda,
Ma qui, dopotutto, chiunque rintraccerà, chiunque sparerà.
E di nuovo mi vergogno dello specchio, e la mia voce è sottile:
"A cosa sono buono, Signore, dov'è il mio scoiattolo?"
Ma non urlo, rimango in silenzio, mi aggrappo a questo dolore,
Anche se giuro che non sono adatto per questo ruolo.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi