Автопортрет - Вероника Долина
С переводом

Автопортрет - Вероника Долина

Альбом
Судьба И Кавалер
Год
1994
Язык
`russo`
Длительность
105110

Di seguito il testo della canzone Автопортрет , artista - Вероника Долина con traduzione

Testo " Автопортрет "

Testo originale con traduzione

Автопортрет

Вероника Долина

Оригинальный текст

Прошу себе не красоты — причины вески:

Смягчи, Господь, мои черты — они так резки.

Когда я в зеркало гляжусь зверушкой мелкой,

Себе я, Господи, кажусь пугливой белкой.

Но если уж на то пошло — пусть буду птицей,

Тогда мне ниже крон крыло не даст спуститься.

Хотя я верую в любовь, и это греет,

Но тут ведь выследит любой, любой подстрелит.

И снова зеркала стыжусь, а голос тонок:

«На что я, Господи, гожусь, где мой бельчонок?»

Но не кричу, молчу, держусь на этой боли,

Хотя божусь, что не гожусь для этой роли.

Перевод песни

Mi chiedo non la bellezza - le ragioni del peso:

Ammorbidisci, Signore, i miei lineamenti sono così duri.

Quando mi guardo allo specchio come un animaletto,

A me stesso, Signore, sembro un timido scoiattolo.

Ma se si arriva a questo, lasciami essere un uccello,

Allora l'ala non mi lascia scendere sotto le corone.

Anche se credo nell'amore, e riscalda,

Ma qui, dopotutto, chiunque rintraccerà, chiunque sparerà.

E di nuovo mi vergogno dello specchio, e la mia voce è sottile:

"A cosa sono buono, Signore, dov'è il mio scoiattolo?"

Ma non urlo, rimango in silenzio, mi aggrappo a questo dolore,

Anche se giuro che non sono adatto per questo ruolo.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi