Di seguito il testo della canzone Такую печаль я ношу на груди , artista - Вероника Долина con traduzione
Testo originale con traduzione
Вероника Долина
Такую печаль я ношу на груди,
Что надо тебе полюбить меня снова.
Я больше не буду дика и сурова,
Я буду как люди!
Вся жизнь впереди.
Ее ль убаюкать, самой ли уснуть?
Такое не носят московские леди.
Такое, как камень с прожилками меди —
К ней страшно притронуться, больно взглянуть.
Такую печаль на груди я ношу,
Как вырвали сердце, а вшить позабыли.
Но те, кто калечил, меня не любили,
А ты полюби меня, очень прошу.
Такая печать у меня на груди,
Что надо тебе полюбить меня снова.
Я больше не буду дика и сурова,
Я буду как люди!
Вся жизнь впереди
Tale tristezza mi porto sul petto
Che hai bisogno di amarmi di nuovo.
Non sarò più selvaggio e duro,
Sarò come le persone!
Tutta la vita davanti.
Dovrei cullarla, dovrei addormentarmi io stesso?
Questo non è indossato dalle donne di Mosca.
Come una pietra con venature di rame -
È terribile toccarlo, fa male guardarlo.
Porto una tale tristezza sul petto,
Come hanno tirato fuori il cuore, ma si sono dimenticati di cucirlo.
Ma quelli che mi hanno mutilato non mi hanno amato,
E tu mi ami, ti prego.
Questo sigillo è sul mio petto
Che hai bisogno di amarmi di nuovo.
Non sarò più selvaggio e duro,
Sarò come le persone!
Tutta la vita davanti
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi