Di seguito il testo della canzone По обочине , artista - Владимир Кузьмин con traduzione
Testo originale con traduzione
Владимир Кузьмин
А как мне в детстве счастье прочили, верь не верь.
Не по дороге, по обочине иду теперь.
Как-то смиренно, то отчаянно я живу.
И не во сне звезда отчалила, а наяву, а наяву.
Любовь светила днями ясными, где они?
Какими серыми, напрасными стали дни.
А как мне в детстве счастье прочили, где оно?
Не по дороге, по обочине, а всё равно, всё равно.
Проигрыш.
А как мне в детстве счастье прочили, верь не верь.
Не по дороге, по обочине иду теперь.
Как-то смиренно, то отчаянно я живу.
И не во сне звезда отчалила, а наяву, а наяву.
А как мне в детстве счастье прочили.
А как мне в детстве счастье прочили.
А как мне в детстве счастье прочили.
А как мне в детстве счастье прочили.
E poiché mi hanno predetto la felicità durante l'infanzia, che tu ci creda o no.
Non sulla strada, sto camminando lungo il ciglio della strada ora.
In qualche modo umilmente, poi disperatamente vivo.
E non in sogno la stella salpò, ma nella realtà, ma nella realtà.
L'amore ha brillato giorni luminosi, dove sono?
Come sono diventati grigi, invano i giorni.
E come mi è stata predetta la felicità durante l'infanzia, dov'è?
Non sulla strada, sul ciglio della strada, ma lo stesso, lo stesso.
Perdere.
E poiché mi hanno predetto la felicità durante l'infanzia, che tu ci creda o no.
Non sulla strada, sto camminando lungo il ciglio della strada ora.
In qualche modo umilmente, poi disperatamente vivo.
E non in sogno la stella salpò, ma nella realtà, ma nella realtà.
E come mi è stata predetta la felicità durante l'infanzia.
E come mi è stata predetta la felicità durante l'infanzia.
E come mi è stata predetta la felicità durante l'infanzia.
E come mi è stata predetta la felicità durante l'infanzia.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi