Тоска - Владимир Кузьмин
С переводом

Тоска - Владимир Кузьмин

  • Альбом: Антология 19: Владимир Кузьмин и Динамик '82, часть 1

  • Anno di rilascio: 2002
  • Lingua: russo
  • Durata: 8:30

Di seguito il testo della canzone Тоска , artista - Владимир Кузьмин con traduzione

Testo " Тоска "

Testo originale con traduzione

Тоска

Владимир Кузьмин

Оригинальный текст

Хотел я спеть повеселей, но что-то помешало.

Взглянул в замерзшее окно, — на улице метель,

А у меня спокойно было и тепло, и музыка играла,

И никаких гостей, затей премудрых и ночных страстей.

Я никого не ждал в тот час, мне был никто не нужен,

И от того я вздрогнул от тревожного звонка.

И молодая женщина, приятная снаружи,

Вошла, сказав мне: «Здравствуйте!

Меня зовут Тоска.»

Я пригласил ее к столу, я сроду не был хамом,

Спросил, куда, откуда и зачем.

Она молчала.

Я спел ей песню про нее, она вдруг зарыдала,

Затем чуть просветлела, а к утру развеялась совсем.

Припев:

Она сказала: «Я давно люблю тебя, хочу всегда быть рядом.»

Я испугался до смерти, поник, но скоро к ней привык.

Любовь была недолгою.

Приревновав вдруг к Радости,

Она ушла других проведать горемык.

А я остался с Радостью, решив, что так умнее,

Все, кажется, прекрасно.

Я рад тому, что есть.

Но каждый день я с нетерпеньем жду, когда в глазах позеленеет

И слезы брызнут так, чтоб их, так, чтоб их не перечесть.

Проигрыш.

Припев:

Она сказала: «Я давно люблю тебя, хочу всегда быть рядом.»

Я испугался до смерти, поник, но скоро к ней привык.

Любовь была недолгою.

Приревновав вдруг к Радости,

Она ушла других проведать горемык.

А я остался с Радостью, решив, что так умнее,

Все, кажется, прекрасно.

Я рад тому, что есть.

Но каждый день я с нетерпеньем жду, когда в глазах позеленеет

И слезы брызнут так, чтоб их, так, чтоб их не перечесть.

ПРоигрыш.

И если к вам когда-нибудь она придет под вечер,

Ей передайте мой привет, скажите, что

Я у нее навек в долгу и отплатить мне нечем,

Что тень ее почти всегда со мной уже так много лет.

Припев:

Она сказала: «Я давно люблю тебя, хочу всегда быть рядом.»

Я испугался до смерти, поник, но скоро к ней привык.

Любовь была недолгою.

Приревновав вдруг к Радости,

Она ушла других проведать горемык.

А я остался с Радостью, решив, что так умнее,

Все, кажется, прекрасно.

Я рад тому, что есть.

Но каждый день я с нетерпеньем жду, когда в глазах позеленеет

И слезы брызнут так, чтоб их, так, чтоб их не перечесть.

Хотел я спеть повеселей, но что-то помешало,

Взглянул в замерзшее окно, — на улице метель.

А у меня спокойно было и тепло, и музыка играла,

И никаких гостей, затей премудрых и ночных страстей.

Я никого не ждал в тот час, мне был никто не нужен,

И от того я вздрогнул от тревожного звонка…

Перевод песни

Volevo cantare più allegramente, ma qualcosa si è messo in mezzo.

Ho guardato fuori dalla finestra gelata - c'era una bufera di neve fuori,

Ed ero calmo e caldo, e la musica suonava,

E niente ospiti, passioni sagge e notturne.

Non aspettavo nessuno a quell'ora, non avevo bisogno di nessuno,

E per questo motivo, ho rabbrividito per una chiamata d'allarme.

E una giovane donna, piacevole fuori,

È entrata e mi ha detto: “Ciao!

Mi chiamo Tosca".

L'ho invitata a tavola, non ero un cafone per natura,

Ha chiesto dove, da dove e perché.

Era silenziosa.

Le ho cantato una canzone su di lei, improvvisamente è scoppiata in lacrime,

Poi si illuminò un po' e al mattino si dissipò completamente.

Coro:

Ha detto: "Ti amo da molto tempo, voglio essere sempre lì".

Ero spaventato a morte, cadevo, ma presto mi ci sono abituato.

L'amore ebbe vita breve.

Improvvisamente geloso di Joy,

Ha lasciato gli altri per visitare gli sfortunati.

E sono rimasto con Joy, decidendo che era più intelligente in questo modo,

Tutto sembra essere fantastico.

Sono contento che ci sia.

Ma ogni giorno non vedo l'ora che i miei occhi diventino verdi

E le lacrime schizzeranno in modo che lo siano, in modo che non si possano contare.

Perdere.

Coro:

Ha detto: "Ti amo da molto tempo, voglio essere sempre lì".

Ero spaventato a morte, cadevo, ma presto mi ci sono abituato.

L'amore ebbe vita breve.

Improvvisamente geloso di Joy,

Ha lasciato gli altri per visitare gli sfortunati.

E sono rimasto con Joy, decidendo che era più intelligente in questo modo,

Tutto sembra essere fantastico.

Sono contento che ci sia.

Ma ogni giorno non vedo l'ora che i miei occhi diventino verdi

E le lacrime schizzeranno in modo che lo siano, in modo che non si possano contare.

Perdere.

E se mai viene da te la sera,

Porgile i miei saluti, diglielo

Sono per sempre in debito con lei e non ho niente da ripagare,

Che la sua ombra è stata con me quasi sempre per così tanti anni.

Coro:

Ha detto: "Ti amo da molto tempo, voglio essere sempre lì".

Ero spaventato a morte, cadevo, ma presto mi ci sono abituato.

L'amore ebbe vita breve.

Improvvisamente geloso di Joy,

Ha lasciato gli altri per visitare gli sfortunati.

E sono rimasto con Joy, decidendo che era più intelligente in questo modo,

Tutto sembra essere fantastico.

Sono contento che ci sia.

Ma ogni giorno non vedo l'ora che i miei occhi diventino verdi

E le lacrime schizzeranno in modo che lo siano, in modo che non si possano contare.

Volevo cantare più allegramente, ma qualcosa si è messo in mezzo,

Ho guardato fuori dalla finestra gelata: fuori c'era una tempesta di neve.

Ed ero calmo e caldo, e la musica suonava,

E niente ospiti, passioni sagge e notturne.

Non aspettavo nessuno a quell'ora, non avevo bisogno di nessuno,

E per questo, ho rabbrividito per una chiamata d'allarme ...

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi