Di seguito il testo della canzone Желтая дорога , artista - Владимир Кузьмин con traduzione
Testo originale con traduzione
Владимир Кузьмин
Желтая дорога — пыль и безнадега,
Отдохну немного и продолжу путь.
На душе усталость и в коленях слабость,
Где ж былая сладость, что томила грудь?
А за поворотом — лужи и болота,
Напевает что-то, как обычно, дождь.
И знакомый голос шелестит, как колос:
«Ох, пропадешь!
Ох, пропадешь!
Ох, попадешь!»
«Ох, пропадешь!
Ох, пропадешь!
Ох, попадешь!»
Ты прости мне бог мой, отплати мне долг мой —
В жизни той не долгой грешен был и я.
Дай мне только силы избежать могилы
И забыть постылый рокот воронья.
А за поворотом — лужи и болота,
Напевает что-то, как обычно, дождь.
И знакомый голос шелестит, как колос:
«Ох, пропадешь!
Ох, пропадешь!
Ох, попадешь!»
«Ох, пропадешь!
Ох, пропадешь!
Ох, попадешь!»
Желтая дорога — пыль и безнадега,
Отдохну немного и продолжу путь.
На душе усталость и в коленях слабость,
Где ж былая сладость, что томила грудь?
А за поворотом — лужи и болота,
Напевает что-то, как обычно, дождь.
И знакомый голос шелестит, как колос:
«Ох, пропадешь!
Ох, пропадешь!
Ох, попадешь!»
«Ох, пропадешь!
Ох, пропадешь!
Ох, попадешь!»
Strada gialla: polvere e disperazione
Mi riposerò un po' e continuerò per la mia strada.
Stanchezza nell'anima e debolezza nelle ginocchia,
Dov'è l'antica dolcezza che tormentava il petto?
E dietro l'angolo - pozzanghere e paludi,
Canticchiando qualcosa, come al solito, pioggia.
E una voce familiare fruscia come un orecchio:
"Oh, sei perso!
Oh, ti perderai!
Oh, lo farai!
"Oh, sei perso!
Oh, ti perderai!
Oh, lo farai!
Perdonami, mio Dio, ripaga il mio debito -
In quella breve vita, ero anche un peccatore.
Dammi solo la forza per evitare la tomba
E dimentica l'odioso rombo dei corvi.
E dietro l'angolo - pozzanghere e paludi,
Canticchiando qualcosa, come al solito, pioggia.
E una voce familiare fruscia come un orecchio:
"Oh, sei perso!
Oh, ti perderai!
Oh, lo farai!
"Oh, sei perso!
Oh, ti perderai!
Oh, lo farai!
Strada gialla: polvere e disperazione
Mi riposerò un po' e continuerò per la mia strada.
Stanchezza nell'anima e debolezza nelle ginocchia,
Dov'è l'antica dolcezza che tormentava il petto?
E dietro l'angolo - pozzanghere e paludi,
Canticchiando qualcosa, come al solito, pioggia.
E una voce familiare fruscia come un orecchio:
"Oh, sei perso!
Oh, ti perderai!
Oh, lo farai!
"Oh, sei perso!
Oh, ti perderai!
Oh, lo farai!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi