Parapluie - Volodia
С переводом

Parapluie - Volodia

Альбом
Panorama
Год
2020
Язык
`francese`
Длительность
208290

Di seguito il testo della canzone Parapluie , artista - Volodia con traduzione

Testo " Parapluie "

Testo originale con traduzione

Parapluie

Volodia

Оригинальный текст

Dans la vie, j’fais des parapluies

Rayons d’soleil dans la grisaille de la ville

Au fond, c’est ça l’métier d’artiste, sous tempête ou brise

Avec un sourire et un public à mettre à l’abri

Mon seul toit, c’est le cosmos

Ma plume et la lune: je n’ai pas besoin d’plus, non

J'écoute le monde pendant qu’les autres causent

Et je sèche des larmes, c’est tout c’que j’propose

Alors viens au sec, oublie c’qu’il y a tout autour

L’orage, les éclairs et le regard des vautours

J’veux réchauffer ton cœur, j’ai de la place dans le mien

De l’espoir dans les mains et, dans l’ombre, une lueur

Palette de couleurs dans décors noirs et blancs

Je marche dans la brume, toujours prêt à braver les vents

Et j’en vois trop serrer les dents et, tout c’que je peux faire pour eux

C’est déployer mon parapluie et voir un peu d’joie dans leurs yeux

D’t’façons, c’est tout c’que j’sais faire

On est bien peu sur cette Terre

J’passerai pas une vie à m’taire

J’veux chanter tout c’que j’espère

Sous mon para-parapluie

Quand il pleut

J’s’rai sous mon para-parapluie

Ouhohoy

Tant pis si j’finis seul et qu’on m’prend pour un fou

La vérité: je troquerai pas mon âme pour un sou

J’ai mon abri de fortune, j’veux vous accueillir en-d'ssous

Qu’on se parle, qu’on se réchauffe, qu’on oublie ou qu’on se saoule

Même si on se serre un peu, j’aurai toujours une place

J’aime écouter l’averse qui coule sur la toile

Elle me rappelle l’annonce du temps qui passe

J’en ai fait, des rimes, des vers, guidé par une bonne étoile

Et il pleut des cordes sensibles, on pleure dans l’vide

Moi, j’meurs d’envie d’apaiser les peines avant qu’des cœurs s’enlisent

Cordes sensibles, pleure dans l’vide

J’meurs d’envie d’apaiser les peines avant qu’des cœurs s’enlisent

Et quand c’est pas facile de garder le smile

J’me dis: «D't'façons, c’est ma raison d'être» et

Regarde-moi, j’suis pas sur les mêmes rails

Tu m’verras sous un parapluie en train de faire la fête car…

D’t’façons, c’est tout c’que j’sais faire

On est bien peu sur cette Terre

J’passerai pas une vie à m’taire

J’veux chanter tout c’que j’espère

Sous mon para-parapluie

Quand il pleut

J’s’rai sous mon para-parapluie

Ouhohoy

Quand il pleut

Dans la vie, j’fais des parapluies

C’est pour mettre du baume quand l’orage est à l’excès

On n’vit pas les mêmes météos ni l’même temps

Viens avec moi, que je te réchauffe un instant

Pour quelques mots, que tu t'échappes un peu

Dans mes chansons, le ciel est toujours bleu

Les éclairs tombent, je fais encore le même vœu

Vous abriter sous mon parapluie quand il pleut

D’t’façons, c’est tout c’que j’sais faire

On est bien peu sur cette Terre

J’passerai pas une vie à m’taire

J’veux chanter tout c’que j’espère

Sous mon para-parapluie

Quand il pleut

J’s’rai sous mon para-parapluie

Ouhohoy

Перевод песни

Nella vita faccio ombrelli

Raggi di sole nel grigiore della città

Fondamentalmente, questo è il lavoro di un artista, sotto tempesta o brezza

Con un sorriso e un pubblico al riparo

Il mio unico tetto è il cosmo

La mia piuma e la luna: non mi serve altro, no

Ascolto il mondo mentre gli altri parlano

E asciugo le lacrime, questo è tutto ciò che offro

Quindi vieni asciutto, dimentica cosa c'è intorno

La tempesta, i fulmini e lo sguardo degli avvoltoi

Voglio scaldarti il ​​cuore, ho spazio nel mio

Speranza nelle mani e, nell'ombra, un barlume

Tavolozza dei colori nei decori in bianco e nero

Cammino nella nebbia, sempre pronto a sfidare i venti

E vedo troppi stringere i denti e tutto quello che posso fare per loro

È stendere il mio ombrello e vedere un po' di gioia nei loro occhi

Comunque, questo è tutto ciò che so fare

Siamo pochissimi su questa Terra

Non passerò una vita a stare zitto

Voglio cantare tutto ciò che spero

Sotto il mio ombrello

Quando piove

Sarò sotto il mio ombrellone

Oohoh

Peccato se finisco da solo e la gente pensa che sia matto

La verità: non scambierò la mia anima per un centesimo

Ho il mio rifugio improvvisato, voglio darti il ​​benvenuto sotto

Che si tratti di parlare, riscaldarsi, dimenticare o ubriacarsi

Anche se ci stringiamo un po', avrò sempre un posto

Mi piace ascoltare l'acquazzone che scorre sul web

Mi ricorda l'annuncio del passare del tempo

L'ho fatto, rime, versi, guidato da una buona stella

E sta piovendo corde del cuore, stiamo piangendo nel vuoto

Io muoio dalla voglia di lenire i dolori prima che i cuori si impantanino

Corde sensibili, grida nel vuoto

Muoio dalla voglia di lenire i dolori prima che i cuori si impantanino

E quando non è facile mantenere il sorriso

Dico: "In qualche modo, questa è la mia ragione d'essere" e

Guardami, non sono sulle stesse tracce

Mi vedrai sotto l'ombrellone a festeggiare perché...

Comunque, questo è tutto ciò che so fare

Siamo pochissimi su questa Terra

Non passerò una vita a stare zitto

Voglio cantare tutto ciò che spero

Sotto il mio ombrello

Quando piove

Sarò sotto il mio ombrellone

Oohoh

Quando piove

Nella vita faccio ombrelli

È per mettere il balsamo quando la tempesta è eccessiva

Non viviamo allo stesso tempo o alla stessa ora

Vieni con me, lascia che ti riscaldi per un po'

Per poche parole, che scappi un po'

Nelle mie canzoni il cielo è sempre azzurro

Il fulmine sta cadendo, esprimo di nuovo lo stesso desiderio

Ti riparo sotto il mio ombrello quando piove

Comunque, questo è tutto ciò che so fare

Siamo pochissimi su questa Terra

Non passerò una vita a stare zitto

Voglio cantare tutto ciò che spero

Sotto il mio ombrello

Quando piove

Sarò sotto il mio ombrellone

Oohoh

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi