Simplement - William Sheller

Simplement - William Sheller

  • Album: Olympia 1984

  • Anno di rilascio: 1983
  • Lingua: francese
  • Durata: 4:17

Di seguito il testo della canzone Simplement , artista - William Sheller con traduzione

Testo " Simplement "

Testo originale con traduzione

Simplement

William Sheller

Testo originale

Encore un jour tout seul où tout fout l’camp.

Tu vois, j’ai jamais su tell’ment parler aux gens.

J’suis mal dans ma peau, j’ai un peu froid dans l’dos.

Lent’ment, douc’ment, je coule comme un bateau.

J’suis un mauvais capitaine, j’suis qu’un mec qui traîne

Auquel on tourne le dos, mais si t’avais l’temps

D’m'écouter davantage et si j’avais les mots qu’il faut

Pour accrocher les images.

J’te dirais simplement, en te regardant

J’aurai presque l’envie de te suivre tranquill’ment.

Même pour un instant, je s’rais peut-être heureux de te voir vivre.

Mais j’reste là en osant trop rien dire

Un premier verre de trop dans un dernier sourire

Et c’est plus qu’il n’en faut pour t’aimer à mourir.

Lent’ment, douc’ment, je voudrais m’endormir

Sous le pont des soupirs ou dans le premier métro.

Comme un dernier délire, mais si t’avais l’temps

D’m'écouter davantage et si j’avais les mots qu’il faut

Pour accrocher les images.

J’te dirais simplement, en te regardant

J’aurai presque l’envie de te suivre tranquill’ment.

Même pour un instant, je s’rais peut-être heureux de te voir vivre.

Simplement, en te regardant

J’aurai presque l’envie de te suivre tranquill’ment.

Même pour un instant, je s’rais peut-être heureux de te voir vivre.

Traduzione del brano

Un altro giorno da solo dove tutto va a rotoli.

Vedi, non sono mai stato così bravo a parlare con le persone.

Sto male di pelle, ho un po' freddo alla schiena.

Lentamente, dolcemente, sto affondando come una nave.

Sono un pessimo capitano, sono solo un tipo che gironzola

A cui giriamo le spalle, ma se ne aveste il tempo

Ad ascoltarmi di più e se avessi le parole giuste

Per appendere quadri.

Te lo direi solo guardandoti

Mi viene quasi voglia di seguirti in silenzio.

Anche per un momento, potrei essere felice di vederti dal vivo.

Ma rimango lì osando dire niente di troppo

Un primo drink di troppo in un ultimo sorriso

E questo è più che sufficiente per amarti da morire.

Piano, piano, vorrei addormentarmi

Sotto il Ponte dei Sospiri o nella prima metro.

Come un ultimo delirio, ma se ne avessi il tempo

Ad ascoltarmi di più e se avessi le parole giuste

Per appendere quadri.

Te lo direi solo guardandoti

Mi viene quasi voglia di seguirti in silenzio.

Anche per un momento, potrei essere felice di vederti dal vivo.

Sto solo guardando te

Mi viene quasi voglia di seguirti in silenzio.

Anche per un momento, potrei essere felice di vederti dal vivo.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi