Duparc: Sérénade - Wolfgang Holzmair, Gérard Wyss, Анри Дюпарк
С переводом

Duparc: Sérénade - Wolfgang Holzmair, Gérard Wyss, Анри Дюпарк

Год
1995
Язык
`francese`
Длительность
163000

Di seguito il testo della canzone Duparc: Sérénade , artista - Wolfgang Holzmair, Gérard Wyss, Анри Дюпарк con traduzione

Testo " Duparc: Sérénade "

Testo originale con traduzione

Duparc: Sérénade

Wolfgang Holzmair, Gérard Wyss, Анри Дюпарк

Оригинальный текст

Si j'étais, ô mon amoureuse

La brise au souffle parfumé

Pour frôler ta bouche rieuse

Je viendrais craintif et charmé

Si j'étais l’abeille qui vole

Ou le papillon séducteur

Tu ne me verrais pas, frivole

Te quitter pour une autre fleur

Si j'étais la rose charmante

Que ta main place sur ton coeur

Si près de toi toute tremblante

Je me fanerais de bonheur

Mais en vain je cherche à te plaire

J’ai beau gémir et soupirer

Je suis homme, et que puis-je faire?

-

T’aimer… Te le dire … Et pleurer!

Перевод песни

Se lo fossi, oh mio amante

La brezza con il respiro profumato

Per sfiorare la tua bocca ridente

Verrei spaventato e incantato

Se fossi l'ape volante

O la seducente farfalla

Non mi vedresti frivolo

Lasciati per un altro fiore

Se fossi la rosa incantevole

Lascia che la tua mano metta la tua mano sul tuo cuore

Così vicino a voi tutti tremanti

appassirei di gioia

Ma invano cerco di compiacerti

gemo e sospiro

Sono un uomo, e cosa posso fare?

-

Amarti... Dirti... E piangere!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi