Опять зима - Екатерина Яшникова
С переводом

Опять зима - Екатерина Яшникова

  • Anno di rilascio: 2022
  • Lingua: russo
  • Durata: 3:17

Di seguito il testo della canzone Опять зима , artista - Екатерина Яшникова con traduzione

Testo " Опять зима "

Testo originale con traduzione

Опять зима

Екатерина Яшникова

Оригинальный текст

Что ещё сказать?

Быстро холодало, улицы сковало льдом.

На моих глазах

С неба повалило, белый я ловила ртом.

Словно в детстве чудеса:

Сахарная вата, сахарная пудра.

Что со мною сбудется

Я пойму уже под утро.

Опять зима укрыла город,

И значит холода уйдут не скоро,

И я схожу с ума у светофора –

Он не меняет свет который год...

Опять зима укрыла город,

И значит холода уйдут не скоро,

И я схожу с ума у светофора –

Он не меняет свет который год...

Старое кино:

Женя в Ленинграде, мы похожи с Надей, да

Манит всё равно

К Финскому заливу, там сейчас красиво так.

Правда на душе сквозит:

Ты меня не знаешь, я тебя не знаю.

Сколько ещё нужно зим, чтобы этот снег растаял?

Опять зима укрыла город,

И значит холода уйдут не скоро,

И я схожу с ума у светофора

Он не меняет свет который год...

Опять зима укрыла город,

И значит холода уйдут не скоро,

И я схожу с ума у светофора –

Он не меняет свет который год...

Перевод песни

Cos'altro posso dire?

Stava diventando più freddo, le strade erano coperte di ghiaccio.

Davanti ai miei occhi

È caduto dal cielo, ho preso il bianco con la bocca.

Come i miracoli dell'infanzia

Zucchero filato, zucchero a velo.

Cosa mi succederà

Capirò domani mattina.

L'inverno ricopriva di nuovo la città

E questo significa che il freddo non se ne andrà presto,

E impazzisco al semaforo

Non cambia la luce per un anno ...

L'inverno ricopriva di nuovo la città

E questo significa che il freddo non se ne andrà presto,

E impazzisco al semaforo

Non cambia la luce per un anno ...

Vecchio cinema:

Zhenya a Leningrado, siamo simili a Nadia, sì

Comunque fa cenno

Nel Golfo di Finlandia, è così bello lì adesso.

La verità è nel mio cuore:

Tu non mi conosci, io non conosco te.

Quanti altri inverni ci vogliono perché questa neve si sciolga?

L'inverno ricopriva di nuovo la città

E questo significa che il freddo non se ne andrà presto,

E impazzisco al semaforo

Non cambia la luce per un anno ...

L'inverno ricopriva di nuovo la città

E questo significa che il freddo non se ne andrà presto,

E impazzisco al semaforo

Non cambia la luce per un anno ...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi