Пуля - Екатерина Яшникова
С переводом

Пуля - Екатерина Яшникова

  • Anno di rilascio: 2021
  • Lingua: russo
  • Durata: 3:26

Di seguito il testo della canzone Пуля , artista - Екатерина Яшникова con traduzione

Testo " Пуля "

Testo originale con traduzione

Пуля

Екатерина Яшникова

Оригинальный текст

Перекати поле делит небо пополам

Каждому живущему воздастся по делам.

Наливное яблоко, горячий белый шар,

Едет поезд, разгорается пожар

Расцветают розы на брезентовых полях

Хто мені скаже, куди мені тримати шлях?

Новые дома строят на крови –

Гришка Отрепьев да Саббатай Цви

Я сам себе царство, я сам себе гетто,

Я принц и я планета, и это

Дурное постоянство, я тело и я пуля

В дуле пистолета.

Я ничего не значу, я брошенная сдача

В карманчике жилета.

А можно и иначе: я тело и я дуло пистолета.

Аааа...аааа...пистолета.

Мне во сне привиделся холодный белый зал,

Белое распятие и плачущий Шагал.

Он летел над городом и говорил с народом –

Перекрыли выходы и входы.

Подрастает выводок из сукиных болот,

Скалится на солнышко и песенки поёт:

"Ойся, ты ойся, ты меня не бойся,

Я тебя не трону, ты не беспокойся...

Кем мне доля выдала скитаться по миру,

Чётом или нечетом поставит на игру

В чёрном или в красном изваляться –

Крестями да пиками исколотые пальцы.

Ни добра, ни худа от дороги не прошу.

Белый снег за воротом, на небе белый шум.

До ворот петровских не сбавляя ход.

Мимо скачут всадники – четвёртый подвезёт.

Перевод песни

Tumbleweed divide il cielo a metà

Ogni persona vivente sarà ricompensata secondo le sue azioni.

Mela versata, palla bianca calda

Viaggio in treno, scoppia un incendio

Le rose sbocciano sui campi di tela

Chi può dirmi dove devo andare?

Nuove case sono costruite sul sangue -

Grishka Otrepiev e Sabbatai Zvi

Sono il mio regno, sono il mio ghetto

Io sono un principe e io sono un pianeta e questo

Cattiva costanza, io sono il corpo e io sono il proiettile

Alla bocca di una pistola.

Non voglio dire niente, sono una resa abbandonata

In una tasca del gilet.

Ed è possibile in un altro modo: io sono il corpo e io sono la volata della pistola.

Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa.

Ho sognato una fredda stanza bianca,

Crocifisso bianco e Chagall piangente.

Volò sopra la città e parlò alla gente -

Uscite e ingressi bloccati.

Sta crescendo una nidiata di paludi di puttane,

Rocce sul sole e canta canzoni:

"Oysya, tu oysya, non aver paura di me,

Non ti toccherò, non preoccuparti...

Chi mi ha dato la parte di vagare per il mondo,

Pari o dispari mettono in gioco

Sguazzare nel nero o nel rosso -

Punte le dita con croci e picche.

Non chiedo il bene o il male dalla strada.

Neve bianca dietro il colletto, rumore bianco nel cielo.

Fino ai cancelli di Pietro senza rallentare.

I motociclisti stanno galoppando oltre - il quarto darà un passaggio.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi