
Di seguito il testo della canzone Поребрик , artista - Екатерина Яшникова con traduzione
Testo originale con traduzione
Екатерина Яшникова
Получается так, что стихи не случаются просто.
Кто-то едет на Север, на Кольский почти полуостров.
А в Москве остаётся лишь остов, лишь образ от дома,
Что спустя станет чем-то чужим и совсем незнакомым.
Для кого дальше жить и зачем – неизвестно обоим.
Тихо солнечный луч к их рукам доползёт по обоям.
А пока он ползёт, им последнее зимнее снится
Продолжение ночи в заснеженной нежной столице.
Si scopre che la poesia non accade e basta.
Qualcuno sta andando al nord, quasi nella penisola di Kola.
E a Mosca c'è solo uno scheletro, solo un'immagine della casa,
Quello che poi diventerà qualcos'altro e completamente sconosciuto.
Per chi vivere e perché - è sconosciuto a entrambi.
In silenzio, un raggio di sole striscia sulle loro mani lungo la carta da parati.
Nel frattempo lui sta gattonando, sognano l'ultimo inverno
Proseguimento della notte nella nevosa capitale della gara.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi