Там - Екатерина Яшникова
С переводом

Там - Екатерина Яшникова

  • Альбом: Пять песен не о любви

  • Anno di rilascio: 2020
  • Lingua: russo
  • Durata: 3:13

Di seguito il testo della canzone Там , artista - Екатерина Яшникова con traduzione

Testo " Там "

Testo originale con traduzione

Там

Екатерина Яшникова

Оригинальный текст

Всё чаще я вижу во сне, как вдали набегает волна.

Холодное тёмное море песок поднимает со дна.

И кажется нам не сбежать, люди в панике лезут на горы,

Но волны всё ближе, и вот уже вижу я

Бурный поток поглощает мой город.

О чём эти сны, от которых мне так тяжело пробудиться?

С началом весны прорастает трава, возвращаются птицы,

А мне снова снится, как тёмные воды встают неприступной стеной

И тень надо мной, и дорога к горам и спасению передо мной.

Там... откуда не доходит письмо.

Там... куда не долетит самолёт...

Останутся чувства ненужные,

Стихи мои старые, костры под гитару и

Кассеты, что были заслушаны до дыр, до дыр, весь прошлый мир

Волна за волною накроет прибоем,

И смоет былое, на смену придёт что-то новое.

Что-то иное.

Горят костерки.

Тихо жмутся друг к другу в ночи заплутавшие дети.

Кому-то с руки, чтоб они заблудились, и чтобы никто не заметил,

Как их заменив, двойники отобрали их жизнь, переняли привычки,

А дети всё бродят в лесу.

И у них нет еды и кончаются спички.

Иду с фонарем, в темноте мне устало деревья ветвями качают.

Мне слышится рёв неизвестных зверей, но в пути я лишь тени встречаю.

И ветер отчаянно пламя качает, но ветер старается зря:

Пока я ищу потерявшихся в этом лесу - не угаснет огонь фонаря.

Волна за волной: старый плюшевый слон и машинки в железной коробке

Уходят на дно.

Их спасёт добрый Немо, нажав на волшебные кнопки.

А город утонет в морях, и воде уступает земля,

Но нас на горе ждёт летучий корабль, и мы улетим на борту корабля.

Там... откуда не доходит письмо.

Там... куда не долетит самолёт...

Останутся чувства ненужные,

Стихи мои старые, костры под гитару и

Кассеты, что были заслушаны до дыр, до дыр, весь прошлый мир

Волна за волною накроет прибоем,

И смоет былое, на смену придёт что-то новое.

Что-то иное.

Перевод песни

Sempre più spesso vedo in sogno come scorre un'onda in lontananza.

Il freddo mare scuro solleva la sabbia dal fondo.

E sembra che non possiamo scappare, le persone in preda al panico scalano le montagne,

Ma le onde si stanno avvicinando e ora vedo

Un torrente inghiotte la mia città.

Quali sono questi sogni che mi rendono così difficile svegliarmi?

Con l'inizio della primavera, l'erba germoglia, gli uccelli ritornano,

E sogno ancora come le acque scure salgono come un muro inespugnabile

E un'ombra su di me, e la strada per le montagne e la salvezza è davanti a me.

Là... dove la lettera non arriva.

Là... dove l'aereo non volerà...

Rimangono i sentimenti indesiderati

Le mie vecchie poesie, falò di chitarra e

Cassette che sono state ascoltate nei buchi, nei buchi, in tutto il mondo passato

Onda dopo ondata copriranno il surf,

E lava via il passato, qualcosa di nuovo verrà a sostituirlo.

Qualcos'altro.

I falò stanno bruciando.

In silenzio, rannicchiati insieme nella notte i bambini perduti.

Qualcuno con una mano, in modo che si perdano, e in modo che nessuno se ne accorga,

Come sostituirli, i doppi si sono tolti la vita, hanno adottato le loro abitudini,

E i bambini stanno ancora vagando nella foresta.

E non hanno cibo e stanno finendo i fiammiferi.

Cammino con una lanterna, nel buio gli alberi scuotono i rami stancamente.

Sento il ruggito di animali sconosciuti, ma per strada incontro solo ombre.

E il vento scuote disperatamente la fiamma, ma il vento tenta invano:

Mentre cerco chi si perde in questa foresta, il fuoco della lanterna non si spegne.

Onda dopo ondata: un vecchio elefante di peluche e automobili in una scatola di ferro

Vanno in fondo.

Il buon Nemo li salverà premendo i pulsanti magici.

E la città affonderà nei mari, e la terra cederà all'acqua,

Ma una nave volante ci sta aspettando sulla montagna, e noi voleremo a bordo della nave.

Là... dove la lettera non arriva.

Là... dove l'aereo non volerà...

Rimangono i sentimenti indesiderati

Le mie vecchie poesie, falò di chitarra e

Cassette che sono state ascoltate nei buchi, nei buchi, in tutto il mondo passato

Onda dopo ondata copriranno il surf,

E lava via il passato, qualcosa di nuovo verrà a sostituirlo.

Qualcos'altro.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi