Di seguito il testo della canzone Le village endormi , artista - Yves Duteil con traduzione
Testo originale con traduzione
Yves Duteil
Loin, sous la mer des nuages, est un village endormi
O sont les gens?
O sont les gens?
Ils sont partis depuis longtemps, ici, plus rien ne les attend
Dans les maisons, chaque pierre porte un visage, un prnom
Des pas gravs sur les pavs
Le lourd fardeau du temps pos par des fantmes oublis
Tous les secrets du village restent enferms dans les cњurs
Pourtant ce soir, sans rien savoir
Je sens revivre autour de moi comme une empreinte d’autrefois
Quand la lumire du silence prend les couleurs du couchant
Le seul trsor qu’on trouve encore
N’est pas toujours celui qu’on croit, mais l’on est riche au fond de soi
Loin, sous la mer des nuages, est un village endormi
O sont les gens?
O sont les gens?
Ils sont partis depuis longtemps, ici, plus rien ne nous attend.
Molto al di sotto del mare di nuvole c'è un villaggio addormentato
Dove sono le persone?
Dove sono le persone?
Se ne sono andati da tempo, qui nulla li aspetta
Nelle case, ogni pietra ha una faccia, un nome
Orme scolpite sul selciato
Il pesante fardello del tempo rappresentato dai fantasmi dimenticati
Tutti i segreti del villaggio restano chiusi nei cuori
Eppure stasera, senza sapere nulla
Mi sento vivo intorno a me come un'impronta del passato
Quando la luce del silenzio assume i colori del tramonto
L'unico tesoro ancora trovato
Non sei sempre chi pensi di essere, ma sei ricco nel profondo
Molto al di sotto del mare di nuvole c'è un villaggio addormentato
Dove sono le persone?
Dove sono le persone?
Se ne sono andati da tempo, qui nulla ci aspetta.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi