Выстрел - Евгений Григорьев – Жека
С переводом

Выстрел - Евгений Григорьев – Жека

  • Альбом: Сосны-Кедры

  • Lingua: russo
  • Durata: 4:42

Di seguito il testo della canzone Выстрел , artista - Евгений Григорьев – Жека con traduzione

Testo " Выстрел "

Testo originale con traduzione

Выстрел

Евгений Григорьев – Жека

Оригинальный текст

В дыму колючем закочует эхом выстрел,

Той вьюгой звонкой, метко дроби намело,

И лебедь белый, над водой, летевший низко,

По глади бьёт, в бессилии, раненым крылом.

По глади бьёт, в бессилии, раненым крылом.

Луна над озером, пьяня, стелила тени,

Как получилось, я не знаю до сих пор,

Что ты сказала, глядя на свои колени,

Слова прощальные, как выстрелы в упор.

Слова прощальные, как выстрелы в упор.

Припев:

И без тебя, мне раненой птицей биться — крыло болит,

хочется вверх мне возвратиться, но путь закрыт.

Замер в сердце крик, дробь в крыле блестит,

То не скоро в небо лебедь полетит.

Замер в сердце крик, дробь в крыле блестит,

То не скоро в небо лебедь полетит.

Любить другую, видно сердце опоздало,

Уходит лето в бесконечность сентябрей,

Меня, оставив бить в бессилии раной алой

По глади мутной, дожидаясь лучших дней.

По глади мутной, дожидаясь лучших дней.

Припев:

И без тебя, мне раненой птицей биться — крыло болит,

хочется вверх мне возвратиться, но путь закрыт.

Замер в сердце крик, дробь в крыле блестит,

То не скоро в небо лебедь полетит.

Замер в сердце крик, дробь в крыле блестит,

То не скоро в небо лебедь полетит.

И без тебя, мне раненой птицей биться — крыло болит,

хочется вверх мне возвратиться, но путь закрыт.

Замер в сердце крик, дробь в крыле блестит,

То не скоро в небо лебедь полетит.

Замер в сердце крик, дробь в крыле блестит,

То не скоро в небо лебедь полетит.

Перевод песни

Uno sparo risuonerà nel fumo spinoso,

Quella bufera di neve, squillante, giustamente sparata,

E un cigno bianco, che vola basso sull'acqua,

Batte sulla superficie liscia, impotente, con un'ala ferita.

Batte sulla superficie liscia, impotente, con un'ala ferita.

La luna sul lago, ubriaca, stende le ombre,

Come sia successo, ancora non lo so

Che cosa hai detto, guardando le tue ginocchia,

Le parole d'addio sono come colpi a bruciapelo.

Le parole d'addio sono come colpi a bruciapelo.

Coro:

E senza di te devo combattere come un uccello ferito - mi fa male l'ala,

Voglio risalire, ma il sentiero è chiuso.

Il grido si bloccò nel cuore, il colpo brilla nell'ala,

Non passerà molto tempo prima che il cigno voli in cielo.

Il grido si bloccò nel cuore, il colpo brilla nell'ala,

Non passerà molto tempo prima che il cigno voli in cielo.

Per amare un altro, puoi vedere che il cuore è in ritardo,

L'estate sta lasciando l'infinito di settembre,

Lasciandomi percuotere impotente con una ferita scarlatta

Sulla superficie fangosa, in attesa di giorni migliori.

Sulla superficie fangosa, in attesa di giorni migliori.

Coro:

E senza di te devo combattere come un uccello ferito - mi fa male l'ala,

Voglio risalire, ma il sentiero è chiuso.

Il grido si bloccò nel cuore, il colpo brilla nell'ala,

Non passerà molto tempo prima che il cigno voli in cielo.

Il grido si bloccò nel cuore, il colpo brilla nell'ala,

Non passerà molto tempo prima che il cigno voli in cielo.

E senza di te devo combattere come un uccello ferito - mi fa male l'ala,

Voglio risalire, ma il sentiero è chiuso.

Il grido si bloccò nel cuore, il colpo brilla nell'ala,

Non passerà molto tempo prima che il cigno voli in cielo.

Il grido si bloccò nel cuore, il colpo brilla nell'ala,

Non passerà molto tempo prima che il cigno voli in cielo.

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi