Di seguito il testo della canzone Города, которых не стало , artista - Зимовье зверей con traduzione
Testo originale con traduzione
Зимовье зверей
В чужедальние-дальние страны
Путешествуя снова и снова,
На зелёных камнях Ватикана
Я увижу позабытое слово…
И припомню все прошлые жизни,
На которых та же тень отчужденья.
И глаза мои вдруг станут чужими,
Через прошлое вылечив зренье.
Вижу отроков в белых одеждах,
Говорящих со мной на латыни.
И в речах их любовь и надежда,
Потому что бог еще с ними.
Здесь все знакомо до боли в глазах,
И как будто бы голос
Кричит мне: — Я здесь уже был!
В этих темно-вишневых лесах,
В расписных небесах,
Среди серых камней и могил —
В городах, которых не стало,
В городах, которых не станет,
В городах, которых не стало,
Но которые пока еще с нами.
Постучусь в приоткрытые двери,
За которыми родные мне лица.
Мне откроют, но сперва не поверят,
Что такое могло приключиться.
А поверив, проявят участье
И расспросят о будущим вкратце.
И я налгу им три короба счастья, —
Пусть живут, ничего не боятся.
Здесь все знакомо до боли в глазах,
И как будто бы голос
Кричит мне: — Я здесь уже был!
В этих темно-вишневых лесах,
В расписных небесах,
Среди серых камней и могил —
Среди тех, которых не стало,
Среди тех, которых не станет,
Среди тех, которых не стало,
Но которые по-прежнему с нами.
Очень жаль, но пора возвращаться —
Пробужденье, увы, неизбежно.
А мне бы тоже три короба счастья,
Иль хотя бы наперсток надежды…
Но, путешествуя в дальние страны,
Я пройду потайными местами —
Городами, которых не стало,
Где живут те, которых не станет.
Где все знакомо до боли в глазах,
И как будто бы голос
Кричит мне: — Я здесь уже был!
В этих темно-вишневых лесах,
В расписных небесах,
Среди серых камней и могил —
В городах, которых не стало,
В городах, которых не станет,
Среди тех, которых не стало,
Но которые по-прежнему с нами.
In paesi alieni
Viaggiare ancora e ancora
Sulle pietre verdi del Vaticano
Vedrò la parola dimenticata...
E ricorderò tutte le vite passate,
Su cui la stessa ombra di alienazione.
E i miei occhi diventano improvvisamente estranei,
Attraverso la visione curata del passato.
Vedo giovani vestiti di bianco,
Mi parli in latino.
E nei loro discorsi amore e speranza,
Perché Dio è ancora con loro.
Qui tutto è familiare al dolore negli occhi,
E come se la voce
Mi grida: "Ci sono già stato!"
In queste oscure foreste di ciliegi,
Nei cieli dipinti
Tra le pietre grigie e le tombe -
Nelle città che non esistevano,
Nelle città che non saranno,
Nelle città che non esistevano,
Ma chi è ancora con noi.
Busserò alle porte semiaperte,
Dietro i quali ci sono i miei cari volti.
Mi apriranno, ma all'inizio non crederanno,
Cosa potrebbe essere successo.
E dopo aver creduto, mostreranno partecipazione
E chiederanno brevemente del futuro.
E presterò loro tre scatole di felicità, -
Lasciali vivere, non temere nulla.
Qui tutto è familiare al dolore negli occhi,
E come se la voce
Mi grida: "Ci sono già stato!"
In queste oscure foreste di ciliegi,
Nei cieli dipinti
Tra le pietre grigie e le tombe -
Tra coloro che se ne sono andati,
Tra coloro che non saranno,
Tra coloro che se ne sono andati,
Ma chi è ancora con noi.
È un peccato, ma è ora di tornare indietro -
Il risveglio, ahimè, è inevitabile.
E vorrei anche tre scatole di felicità,
O almeno un briciolo di speranza...
Ma, viaggiando in terre lontane,
Attraverserò luoghi segreti -
Città che non esistevano
Dove vivono coloro che non saranno.
Dove tutto è familiare al dolore negli occhi,
E come se la voce
Mi grida: "Ci sono già stato!"
In queste oscure foreste di ciliegi,
Nei cieli dipinti
Tra le pietre grigie e le tombe -
Nelle città che non esistevano,
Nelle città che non saranno,
Tra coloro che se ne sono andati,
Ma chi è ancora con noi.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi