Крысолов П.С. - Зимовье зверей
С переводом

Крысолов П.С. - Зимовье зверей

  • Альбом: Родословная

  • Anno di rilascio: 2006
  • Lingua: russo
  • Durata: 2:46

Di seguito il testo della canzone Крысолов П.С. , artista - Зимовье зверей con traduzione

Testo " Крысолов П.С. "

Testo originale con traduzione

Крысолов П.С.

Зимовье зверей

Оригинальный текст

Я сумасшедший из разряда бесшабашных,

Я оглашенный из неразглашённых.

Я промышлял с башибузуками на башнях

И состязался с донжуанами в донжонах.

Из ряда вон нередко выходящий,

Я приходил всегда не вовремя, не к месту,

И всех невест под звуки флейты уводящий,

Я в сито снов им подсыпал сиесту.

Мой Боливар двоих не переварит —

За перевалом будет передышка, —

И я закончу свой рассказ на том привале,

Конечно, если не добьет меня отдышка…

Я не любитель слишком четких слов и линий, —

Гляжу, как в горне корчится узор.

Я жгу хвосты, а ты, как младший Плиний,

Твердишь, что в каждой книге есть резон.

— Мне скучно, Холмс.

— Что делать, Ватсон…

Я вывел крыс отрогами Шварцвальда

И выпил залпом небо над Берлином,

И среди скал искал следы слепого скальда,

Чей день кровав, а ночи пахнут гуталином.

Я богоборчеством нарочно был испорчен,

Чтоб в атеизме возродиться снова,

И главный кормчий на краю мне рожи корчил

И утверждал, что Бог, увы, — не только Слово…

Я не ценитель откровенно пошлых жестов,

Но рукописи требуют огня!

Я наблюдаю за горением с блаженством,

Сжигая четверть жизни за полдня.

Перевод песни

Sono pazzo della categoria degli spericolati,

Sono il pubblicizzato dell'ignoto.

Ho commerciato con i bashi-bazouk sulle torri

E ha gareggiato con il Don Juan nei torrioni.

Fuori dall'ordinario, spesso fuori dall'ordinario,

Sono sempre arrivato nel momento sbagliato, fuori posto,

E conducendo tutte le spose al suono di un flauto,

Ho versato la siesta nel setaccio dei sogni.

Il mio Bolivar non digerirà due -

Ci sarà una tregua oltre il passo, -

E finirò la mia storia a quella fermata,

Certo, se il mio fiato corto non mi uccide...

Non sono un fan di parole e battute troppo chiare, -

Guardo lo schema che si contorce nella fucina.

Io brucio le code, e tu, come il giovane Plinio,

Continui a dire che ogni libro ha una ragione.

— Sono annoiato, Holmes.

— Cosa fare, Watson...

Ho portato fuori i topi dai contrafforti della Foresta Nera

E bevuto il cielo sopra Berlino in un sorso,

E tra le rocce ho cercato tracce di uno scaldo cieco,

Il cui giorno è sanguinante e le cui notti odorano di lucido da scarpe.

Sono stato volutamente viziato dall'ateismo,

Per rinascere di nuovo nell'ateismo,

E il capo timoniere sul bordo mi fece delle smorfie

E sostenne che Dio, ahimè, non è solo la Parola...

Non sono un intenditore di gesti francamente volgari,

Ma i manoscritti richiedono il fuoco!

Guardo il bruciore di beatitudine

Bruciando un quarto di vita in mezza giornata.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi