Di seguito il testo della canzone Es wollt ein Bauer früh aufstehn , artista - Zupfgeigenhansel con traduzione
Testo originale con traduzione
Zupfgeigenhansel
Es wollt' ein Bauer früh aufsteh’n
Wollt' raus auf seinen Acker geh’n
Falterieta rallala, falterietara
Und als der Bauer nach Hause kam
Da wollt' er was zu Fressen ham'
Falterieta rallala, falterietara
«Ach Lieschen koch mir Hirsebrei
Mit Bratkartoffeln, Spiegelei!»
Falterieta rallala, falterietara
Und als der Bauer saß und fraß
Da rumpelt in der Kammer was
Falterieta rallala, falterietara
«Ach liebe Frau, was ist denn das?
Da rumpelt in der Kammer was!»
Fateritirallala fateritira
«Ach lieber Mann, das ist der Wind
Der raschelt da im Küchenspind!»
Falterieta rallala, falterietara
Der Bauer sprach: «Will selber seh’n
Will selber 'naus in d’Kammer geh’n!»
Falterieta rallala, falterietara
Und als der Bauer in d’Kammer kam
Stand der Pfaff da, zog sei Hosen an
Falterieta rallala, falterietara
«Ei Pfaff, was machst in meinem Haus?
Ich werf dich ja sogleich hinaus!»
Falterieta rallala, falterietara
Der Pfaff der sprach: «Was ich verricht?
Dein Frau die kann die Beicht noch nicht!»
Falterieta rallala, falterietara
Da nahm der Bauer ein Ofenscheit
Und schlug den Pfaffen dass er schreit
Falterieta rallala, falterietara
Der Pfaffe schrie: «Oh Schreck, oh Graus!»
Und hielt den Arsch zum Fenster raus
Falterieta rallala, falterietara
Da kam' die Leut' von nah und fern
Und dachten, es sei der Morgenstern
Falterieta rallala, falterietara
Der Morgenstern, der war es nicht
Nein, es war des Pfaffen Arschgesicht!
Falterieta rallala, falterietara
So soll es allen Pfaffen geh’n
Die nachts zu fremden Weibern geh’n!
Falterieta rallala, falterietara
Und die Moral von der Geschicht:
Trau nicht des Pfaffen Arschgesicht!
Falterieta rallala, falterietara
Un contadino voleva alzarsi presto
Volevo uscire nel suo campo
Falterieta rallala, Falterietara
E quando il contadino tornò a casa
Poi volle qualcosa da mangiare
Falterieta rallala, Falterietara
«Oh Lieschen, cucinami il porridge di miglio
Con patate fritte, uova fritte!»
Falterieta rallala, Falterietara
E quando il contadino si sedette e mangiò
Qualcosa rimbomba nella camera
Falterieta rallala, Falterietara
"Oh mio caro, cos'è quello?
Qualcosa rimbomba nella camera!"
Fateritirallala fateritira
«Oh caro amico, questo è il vento
Sta frusciando nell'armadietto della cucina!"
Falterieta rallala, Falterietara
Il contadino ha detto: «Voglio vedere di persona
Voglio entrare io stesso nella camera!»
Falterieta rallala, Falterietara
E quando il contadino entrò nella camera
Quando il prete rimase lì, indossò i pantaloni
Falterieta rallala, Falterietara
«Eh Pfaff, che ci fai in casa mia?
Ti butto fuori subito!"
Falterieta rallala, Falterietara
Il sacerdote che ha detto: «Cosa faccio?
Tua moglie, non può ancora confessare!"
Falterieta rallala, Falterietara
Quindi il contadino prese un ceppo dalla stufa
E colpì il prete in modo che urlò
Falterieta rallala, Falterietara
Il prete gridò: "Oh orrore, oh orrore!"
E ha messo il culo fuori dalla finestra
Falterieta rallala, Falterietara
La gente veniva da vicino e da lontano
E ho pensato che fosse la stella del mattino
Falterieta rallala, Falterietara
Non era la stella del mattino
No, era la faccia da culo del prete!
Falterieta rallala, Falterietara
Così dovrebbe essere per tutti i sacerdoti
Chi va da donne sconosciute di notte!
Falterieta rallala, Falterietara
E la morale della favola:
Non fidarti della faccia da culo del prete!
Falterieta rallala, Falterietara
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi