Und in dem Schneegebirge - Zupfgeigenhansel
С переводом

Und in dem Schneegebirge - Zupfgeigenhansel

Год
1977
Язык
`tedesco`
Длительность
159170

Di seguito il testo della canzone Und in dem Schneegebirge , artista - Zupfgeigenhansel con traduzione

Testo " Und in dem Schneegebirge "

Testo originale con traduzione

Und in dem Schneegebirge

Zupfgeigenhansel

Оригинальный текст

Und in dem Schneegebirge

Da fließt ein Brünnlein kalt

Und wer daraus getrunken

Und wer daraus getrunken

Wird jung und nimmer alt

Ich hab' daraus getrunken

So manchen kühlen Trunk

Ich bin nicht alt geworden

Ich bin nicht alt geworden

Ich bin noch allzeit jung

Ade, mein Schatz, ich scheide

Ade, mein Schätzlein!

Wann kommst du aber wieder

Wann kommst du aber wieder

Herzallerliebster mein?

Wenn’s schneiet rote Rosen

Und regnet kühlen Wein

Mein Schatz, dann komm' ich wieder

Mein Schatz, dann komm' ich wieder

Herzallerliebste mein!

Es schneit ja keine Rosen

Und regnet keinen Wein

Dann kommst du auch nicht wieder

Dann kommst du auch nicht wieder

Herzallerliebster mein!

Перевод песни

E nelle montagne di neve

C'è una fontanella che si raffredda

E chi ne ha bevuto

E chi ne ha bevuto

Cresce giovane e non invecchia mai

Ne ho bevuto

Molte bevande fresche

Non sono invecchiato

Non sono invecchiato

Sono sempre giovane

Ade, mia cara, mi sto separando

Addio, mia cara!

Ma quando torni?

Ma quando torni?

carissimo mio?

Quando nevica rose rosse

E piove vino fresco

Mia cara, allora torno

Mia cara, allora torno

Carissimo mio!

Nevica senza rose

E non piovere vino

Allora non tornerai neanche tu

Allora non tornerai neanche tu

Carissimo mio!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi