Di seguito il testo della canzone Nar min van... , artista - Monica Zetterlund con traduzione
Testo originale con traduzione
Monica Zetterlund
«När min vän sökte min kärlek
En morgon slöjad i grönt
När min vän sökte min kärlek
Då doftade blommorna skönt
När min vän vandrade ifrån mig
I solens klämtande glöd
När min vän vandrade i från mig
Var himlen så flammande röd
I nattens dimmor och lysande träd
Tystnade fåglarnas sång
Månen förkunnande tiden är slut
Och slog sin silvergong-gong
När min vän vände tillbaka
En morgon slöjad i dis
När min vän vände tillbaka
Var blommorna frusna till is
I nattens dimmor och lysande träd
Tystnade fåglarnas sång
Månen förkunnande tiden är slut
Och slog sin silvergong-gong
När min vän vände tillbaka
En morgon slöjad i dis
När min vän vände tillbaka
Var blommorna frusna till is
Var blommorna frusna till is
Var blommorna frusna till is"
«Quando il mio amico cercava il mio amore
Una mattina velata di verde
Quando il mio amico ha cercato il mio amore
Poi i fiori avevano un buon profumo
Quando il mio amico si è allontanato da me
Nella spumeggiante bagliore del sole
Quando il mio amico è entrato da me
Il cielo era così rosso fuoco?
Nelle nebbie della notte e negli alberi splendenti
Il canto degli uccelli silenziosi
Il tempo della proclamazione della luna è finito
E suonò il suo gong-gong d'argento
Quando il mio amico è tornato
Una mattina velata di foschia
Quando il mio amico è tornato
Dove i fiori erano ghiacciati
Nelle nebbie della notte e negli alberi splendenti
Il canto degli uccelli silenziosi
Il tempo della proclamazione della luna è finito
E suonò il suo gong-gong d'argento
Quando il mio amico è tornato
Una mattina velata di foschia
Quando il mio amico è tornato
Dove i fiori erano ghiacciati
Dove i fiori erano ghiacciati
Dove i fiori erano congelati nel ghiaccio "
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi