La parlote - Jacques Brel
С переводом

La parlote - Jacques Brel

Альбом
Les Bonbons (Vol.8)
Год
2003
Язык
`francese`
Длительность
205810

Di seguito il testo della canzone La parlote , artista - Jacques Brel con traduzione

Testo " La parlote "

Testo originale con traduzione

La parlote

Jacques Brel

Оригинальный текст

C’est elle qui remplit d’espoir

Les promenades, les salons de thé

C’est elle qui raconte l’histoire

Quand elle ne l’a pas inventée

C’est la parlote, la parlote

C’est elle qui sort toutes les nuits

Et ne s’apaise qu’au petit jour

Pour s'éveiller après l’amour

Entre deux amants éblouis

La parlote, la parlote

C’est là qu’on dit qu’on a dit oui

C’est là qu’on dit qu’on a dit non

C’est le support de l’assurance

Et le premier apéritif de France

La parlote, la parlote

La parlote, la parlote

Marchant sur la pointe des lèvres

Moitié fakir et moitié vandale

D’un faussaire elle fait un orfèvre

D’un fifrelin elle fait un scandale

La parlote, la parlote

C’est elle qui attire la candeur

Dans les filets d’une promenade

Mais c’est par elle que l’amour en fleurs

Souvent se meurt, dans les salades

La parlote, la parlote

Par elle j’ai changé le monde

J’ai même fait battre tambour

Pour charger une Pompadour

Pas même belle, pas même blonde

La parlote, la parlote

La parlote, la parlote

C’est au bistrot qu’elle rend ses sentences

Et nous rassure en nous assurant

Que ceux qu’on aime n’ont pas eu d’chance

Que ceux qu’on n’aime pas en ont tellement

La parlote, la parlote

Si c’est elle qui sèche les yeux

Et si c’est elle qui sèche les pleurs

C’est elle qui dessèche les vieux

C’est elle qui dessèche les cœurs

Gna gna gna gna gna gna

C’est elle qui vraiment s’installe

Quand on n’a plus rien à se dire

C’est l'épitaphe, c’est la pierre tombale

Des amours qu’on a laissé mourir

La parlote, la parlote

La parlote, la parlote

Перевод песни

È lei che riempie di speranza

Le passeggiate, le sale da tè

È lei che racconta la storia

Quando non si è inventata

È il discorso, il discorso

È lei che esce tutte le sere

E si calma solo all'alba

Per svegliarsi dopo l'amore

Tra due innamorati abbagliati

Il discorso, il discorso

Ecco dove diciamo che abbiamo detto di sì

È qui che diciamo che abbiamo detto di no

È il supporto dell'assicurazione

E il primo aperitivo in Francia

Il discorso, il discorso

Il discorso, il discorso

Camminando in punta di piedi

Mezzo fachiro e mezzo vandalo

Da un falsario fa un orafo

Da un fifrelin fa scandalo

Il discorso, il discorso

È lei che attira il candore

Nelle reti di una passeggiata

Ma è attraverso di lei che sboccia l'amore

Spesso muore, in insalata

Il discorso, il discorso

Attraverso di lei ho cambiato il mondo

Ho anche avuto il ritmo del tamburo

Per caricare un Pompadour

Nemmeno bella, nemmeno bionda

Il discorso, il discorso

Il discorso, il discorso

È al bistrot che fa le sue frasi

E ci rassicura assicurandoci

Che quelli che amiamo sono stati sfortunati

Che quelli che non amiamo ne abbiano così tanti

Il discorso, il discorso

Se è lei che si asciuga gli occhi

E se è lei che asciuga le lacrime

È lei che prosciuga il vecchio

È lei che inaridisce i cuori

Gna gna gna gna gna gna

È lei che si sistema davvero

Quando non abbiamo più niente da dirci

È l'epitaffio, è la lapide

Ama che abbiamo lasciato morire

Il discorso, il discorso

Il discorso, il discorso

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi