Smuglyanka - Николай Абрамов, Иван Савчук, Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова
С переводом

Smuglyanka - Николай Абрамов, Иван Савчук, Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова

Год
1974
Язык
`russo`
Длительность
175300

Di seguito il testo della canzone Smuglyanka , artista - Николай Абрамов, Иван Савчук, Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова con traduzione

Testo " Smuglyanka "

Testo originale con traduzione

Smuglyanka

Николай Абрамов, Иван Савчук, Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова

Оригинальный текст

Как-то летом на рассвете

Заглянул в соседний сад,

Там смуглянка-молдаванка

Собирает виноград.

Я краснею, я бледнею,

Захотелось ей сказать:

"Станем над рекою

Зорьки летние встречать!"

Раскудрявый клен зеленый, лист резной,

Я влюбленный и смущенный пред тобой.

Клен зеленый, да клен кудрявый,

Да раскудрявый, резной!

Раскудрявый клен зеленый, лист резной,

Я влюбленный и смущенный пред тобой.

Клен зеленый, да клен кудрявый,

Да раскудрявый, резной!

А смуглянка-молдаванка

Отвечала сразу в лад:

"Партизанский, молдаванский

Собираем мы отряд.

Нынче рано партизаны

Дом покинули родной.

Ждет тебя дорога

К партизанам в лес густой".

Раскудрявый клен зеленый, лист резной,

Здесь у клена, мы расстанемся с тобой.

Клен зеленый, да клен кудрявый,

Да раскудрявый, резной!

Раскудрявый клен зеленый, лист резной,

Здесь у клена, мы расстанемся с тобой.

Клен зеленый, да клен кудрявый,

Да раскудрявый, резной!

И смуглянка-молдаванка

По тропинке в лес ушла.

В том обиду я увидел,

Что с собой не позвала.

О смуглянке-молдаванке

Часто думал по ночам.

Вновь свою смуглянку

Я в отряде повстречал!

Раскудрявый клен зеленый, лист резной,

Здравствуй, парень мой хороший, мой родной.

Клен зеленый, да клен кудрявый,

Да раскудрявый, резной!

Раскудрявый клен зеленый, лист резной,

Здравствуй, парень мой хороший, мой родной.

Клен зеленый, да клен кудрявый,

Да раскудрявый, резной!

Перевод песни

Un'estate all'alba

Ho guardato nel giardino vicino,

C'è un moldavo dalla pelle scura

Raccoglie l'uva.

Arrossisco, divento pallido

Voleva dire:

"Stai sopra il fiume

Incontra le albe d'estate!"

Acero verde riccio, foglia intagliata,

Sono innamorato e imbarazzato davanti a te.

Verde acero, sì acero riccio,

Sì, ricci, scolpiti!

Acero verde riccio, foglia intagliata,

Sono innamorato e imbarazzato davanti a te.

Verde acero, sì acero riccio,

Sì, ricci, scolpiti!

Un moldavo dalla pelle scura

Lei ha risposto subito:

"Partigiano, moldavo

Stiamo radunando una squadra.

Sono i primi partigiani

Hanno lasciato casa.

La strada ti sta aspettando

Ai partigiani nella fitta foresta.

Acero verde riccio, foglia intagliata,

Qui all'acero, ci separeremo da te.

Verde acero, sì acero riccio,

Sì, ricci, scolpiti!

Acero verde riccio, foglia intagliata,

Qui all'acero, ci separeremo da te.

Verde acero, sì acero riccio,

Sì, ricci, scolpiti!

E un moldavo dalla pelle scura

Scesi il sentiero nel bosco.

In quell'offesa ho visto

Che non hai invitato con te.

Sulla donna moldava dalla pelle scura

Ho pensato spesso di notte.

Di nuovo il tuo oscuro

Mi sono incontrato in squadra!

Acero verde riccio, foglia intagliata,

Ciao, mio ​​bravo ragazzo, mia cara.

Verde acero, sì acero riccio,

Sì, ricci, scolpiti!

Acero verde riccio, foglia intagliata,

Ciao, mio ​​bravo ragazzo, mia cara.

Verde acero, sì acero riccio,

Sì, ricci, scolpiti!

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi