Песня «Рощина» - Марк Бернес, Никита Владимирович Богословский
С переводом

Песня «Рощина» - Марк Бернес, Никита Владимирович Богословский

Альбом
В жизни так случается
Год
2015
Язык
`russo`
Длительность
155100

Di seguito il testo della canzone Песня «Рощина» , artista - Марк Бернес, Никита Владимирович Богословский con traduzione

Testo " Песня «Рощина» "

Testo originale con traduzione

Песня «Рощина»

Марк Бернес, Никита Владимирович Богословский

Оригинальный текст

Почему ж ты мне не встретилась,

Юная, нежная,

В те года мои далекие,

В те года вешние?

Голова стала белою.

Что с ней я поделаю?

Почему же ты мне встретилась

Лишь сейчас!

Я забыл в кругу ровесников,

Сколько лет пройдено.

Ты об этом мне напомнила,

Юная, стройная.

Об одном только думаю:

Мне жаль ту весну мою,

Что прошла, неповторимая,

Без тебя.

Как боится седина моя

Твоего локона.

Ты еще моложе кажешься,

Если я около.

Видно, нам встреч не праздновать,

У нас судьбы разные,

Ты - любовь моя последняя,

Боль моя.

Ты - любовь моя последняя,

Боль моя.

Перевод песни

Perché non mi hai incontrato

giovane, tenero,

In quegli anni lontani,

In quegli anni primaverili?

La testa è diventata bianca.

Cosa posso fare con lei?

Perché mi hai incontrato

Solo ora!

Ho dimenticato nella cerchia dei coetanei,

Quanti anni sono passati.

Mi hai ricordato questo

Giovane, magro.

Penso solo a una cosa:

Mi dispiace per la mia primavera

Ciò che è passato, unico,

Senza di te.

Che paura dei miei capelli grigi

Il tuo ricciolo.

Sembri ancora più giovane

Se sono in giro.

Si vede che non celebriamo incontri,

Abbiamo destini diversi

Sei il mio ultimo amore

Il mio dolore.

Sei il mio ultimo amore

Il mio dolore.

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi