Шаланды - Марк Бернес, Никита Владимирович Богословский
С переводом

Шаланды - Марк Бернес, Никита Владимирович Богословский

Альбом
В жизни так случается
Год
2015
Язык
`russo`
Длительность
187330

Di seguito il testo della canzone Шаланды , artista - Марк Бернес, Никита Владимирович Богословский con traduzione

Testo " Шаланды "

Testo originale con traduzione

Шаланды

Марк Бернес, Никита Владимирович Богословский

Оригинальный текст

Шаланды полные кефали

В Одессу Костя приводил

И все бендюжники вставали,

Когда в пивную он входил.

Синеет море за бульваром,

Каштан над городом цветет

И Константин берет гитару

И тихим голосом поет.

«Я вам не скажу за всю Одессу —

Вся Одесса очень велика,

Но и Молдаванка, и Пересыпь

Обожают Костю моряка».

Рыбачка Соня как-то в мае,

Направив к берегу баркас,

Ему сказала: «Все вас знают,

А я так вижу в первый раз».

В ответ открыв «Казбека» пачку

Сказал ей Костя с холодком:

«Вы интересная чудачка,

Но дело, видите ли, в том

Я вам не скажу за всю Одессу —

Вся Одесса очень велика,

Но и Молдаванка, и Пересыпь

Обожают Костю моряка».

Фонтан черёмухой покрылся

Бульвар Французский был в цвету

«Наш Костя кажется влюбился» —

Кричали грузчики в порту.

Об этой новости неделю

Везде шумели рыбаки.

На свадьбу грузчики надели

Со страшным скрипом башмаки.

Я вам не скажу за всю Одессу —

Вся Одесса очень велика,

День и ночь гуляла вся Пересыпь

На весёлой свадьбе моряка.

Перевод песни

Scows pieni di muggine

Kostya portato a Odessa

E tutti i banditi si sono alzati,

Quando è entrato nel pub.

Il mare diventa azzurro oltre il viale,

I fiori di castagno sulla città

E Konstantin prende la chitarra

E canta a bassa voce.

“Non te lo dirò per tutta Odessa...

Tutta Odessa è molto grande,

Ma sia Moldavanka che Peresyp

Adorano l'osso del marinaio.

La pescatrice Sonya una volta a maggio,

Inviando una chiatta alla riva,

Gli disse: “Tutti ti conoscono,

E lo vedo per la prima volta".

In risposta, aprendo un pacchetto di "Kazbek"

Kostya le disse freddamente:

"Sei un eccentrico interessante,

Ma il punto, vedi, è

Non ti dirò per tutta Odessa -

Tutta Odessa è molto grande,

Ma sia Moldavanka che Peresyp

Adorano l'osso del marinaio.

La fontana era ricoperta di ciliegio

Boulevard French era in fiore

"Il nostro Kostya sembra essersi innamorato" -

Caricatori gridati nel porto.

A proposito di questa notizia per una settimana

I pescatori erano ovunque.

Per il matrimonio, i traslocatori si mettono

Scarpe con uno scricchiolio terribile.

Non ti dirò per tutta Odessa -

Tutta Odessa è molto grande,

Giorno e notte l'intero Peresyp camminava

Al matrimonio allegro di un marinaio.

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi