Баллада о мечтах - Михаил Анчаров
С переводом

Баллада о мечтах - Михаил Анчаров

  • Альбом: Российские барды: Михаил Анчаров

  • Anno di rilascio: 1999
  • Lingua: russo
  • Durata: 2:48

Di seguito il testo della canzone Баллада о мечтах , artista - Михаил Анчаров con traduzione

Testo " Баллада о мечтах "

Testo originale con traduzione

Баллада о мечтах

Михаил Анчаров

Оригинальный текст

В германской дальней стороне

Увял великий бой.

Идет по выжженной стерне

Солдат передовой.

Конец войны.

Река, ворча,

Катает голыши;

И трупы синие торчат,

Вцепившись в камыши.

И ветер падалью пропах,

Хитер и вороват.

И охряные черепа

Смеяться норовят.

Лежит, как тяжкое бревно,

Вонючая жара.

Земля устала — ей давно

Уж отдохнуть пора.

И вот на берегу реки

И на краю земли

Присел солдат.

И пауки

Попрятались в пыли.

И прежде чем большие дни

Идти в обратный путь,

Мечта измученная с ним

Присела отдохнуть.

И он увидел, как во сне,

Такую благодать,

Что тем, кто не был на войне.

Вовек не увидать.

Он у ворот.

Он здесь.

Пора.

Вошел не горячась.

И все мальчишки со двора

Сбегаются встречать.

Друзья кричат ему: Привет!

-

И машут из окна.

Глядят на пыльный пистолет,

Глядят на ордена.

Потом он будет целовать

Жену, отца и мать.

Он будет сутки пировать

И трое суток спать.

Потом он вычистит поля

От мусора войны:

Поля, обозами пыля,

О ней забыть должны.

Заставит солнце круглый год

Сиять на небесах,

И лед растает от забот

На старых полюсах.

Навек покончивши с войной

(И это будет в срок),

Он перепашет шар земной

И вдоль и поперек.

И вспомнит он, как видел сны

Здесь, у чужой реки;

Как пережил он три войны

Рассудку вопреки.

Перевод песни

Nel lato opposto tedesco

La grande battaglia è svanita.

Cammina lungo la stoppia bruciata

Soldato in prima linea.

Fine della guerra.

fiume, brontolando,

Rotola nuda;

E i cadaveri blu sporgono,

Aggrappandosi alle canne.

E il vento odorava di carogna,

Un imbroglione e un ladro.

E teschi color ocra

Si sforzano di ridere.

Giace come un ceppo pesante

Calore puzzolente.

La terra è stanca - lo è da tempo

È ora di riposare.

E qui sulla sponda del fiume

E ai margini della terra

Il soldato si sedette.

E ragni

Ci siamo nascosti nella polvere.

E prima dei grandi giorni

Torna indietro

Sogno tormentato con lui

Si sedette per riposare.

E vide, come in un sogno,

Tale grazia

E quelli che non erano in guerra.

Mai da vedere.

Lui è al cancello.

Lui è qui.

È tempo.

Entrò senza eccitarsi.

E tutti i ragazzi del cortile

Corri incontro.

Gli amici gli gridano: Ciao!

-

E salutano dalla finestra.

Guardano la pistola impolverata,

Guardano gli ordini.

Poi si bacerà

Moglie, padre e madre.

Festeggerà per giorni

E dormi per tre giorni.

Poi pulirà i campi

Dalla spazzatura di guerra:

Campi, convogli di polvere,

Deve essere dimenticata.

Fai splendere il sole tutto l'anno

Brilla nel cielo

E il ghiaccio si scioglierà per le preoccupazioni

Ai vecchi poli.

Finire per sempre la guerra

(E sarà puntuale)

Ararerà il globo

E lungo e attraverso.

E ricorderà come ha sognato

Qui, presso un fiume straniero;

Come è sopravvissuto a tre guerre

Motivo contrario.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi