Любовницы - Михаил Анчаров
С переводом

Любовницы - Михаил Анчаров

  • Альбом: Российские барды: Михаил Анчаров

  • Anno di rilascio: 1999
  • Lingua: russo
  • Durata: 2:05

Di seguito il testo della canzone Любовницы , artista - Михаил Анчаров con traduzione

Testo " Любовницы "

Testo originale con traduzione

Любовницы

Михаил Анчаров

Оригинальный текст

Слава Богу, погода мглистая,

На дворе — шаром покати.

Покупаю «Герлен"за триста я,

За семьсот пятьдесят — «Коти».

Приходи ко мне ночью, ночью.

Я нужна тебе, я нежна.

Ляжем ночью, закроем очи…

А жена!.. Подождет жена.

Эй, вдовец, собери овец!

Где ты бродишь, чугун луженый?

Где ты спишь, молодой вдовец?

Незамужние стонут жены.

Половинки бредут в ночи —

Половинки сердец, быть может.

Я юна, я смела.

Скачи!

Я смогу тебя растревожить.

Приходи, приходи скорей!

А не то на слепом рассвете

Ты услышишь хрип батарей

И меня не успеешь встретить.

И опять миллионы жен,

Разгребая руками ветер,

Будут лезть с тоски на рожон —

И опять не родятся дети…

Ты не плачь, девчонка, не плачь!

Ты капрон свой стирай в лохани.

Год пройдет, как мимо палач.

Не горюй — не придет коханый.

Вот окончится Новый год,

Новый год превратится в старый…

Возрастное.

Это пройдет,

Как проходят вдали отары.

Перевод песни

Grazie a Dio il tempo è nebbioso

Nel cortile - una palla che rotola.

Compro "Guerlain" per trecento I,

Per settecentocinquanta - "Gatti".

Vieni da me di notte, di notte.

Hai bisogno di me, sono tenero.

Sdraiamoci la notte, chiudiamo gli occhi...

E la moglie!.. La moglie aspetterà.

Ehi vedovo, raccogli le pecore!

Dove stai vagando, ghisa stagnata?

Dove dormi, giovane vedovo?

Le mogli non sposate gemono.

Le metà vagano nella notte -

Metà di cuori, forse.

Sono giovane, sono coraggioso.

Scarica!

Posso disturbarti.

Vieni, vieni presto!

E non a un'alba cieca

Sentirai il sibilo delle batterie

E non avrai tempo per incontrarmi.

E ancora milioni di mogli

Rastrellare il vento con le mani

Passeranno dal desiderio al problema -

E ancora i bambini non nasceranno ...

Non piangere, ragazza, non piangere!

Lavi il capron nella vasca.

L'anno passerà come un boia.

Non affliggerti: il kokhan non verrà.

Qui finisce il nuovo anno

Il nuovo anno si trasformerà in quello vecchio...

Età.

Passerà

Come passano le greggi in lontananza.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi