Di seguito il testo della canzone Растанься с ней , artista - Александр Новиков con traduzione
Testo originale con traduzione
Александр Новиков
Вот вошла она, и стихло все крикливое,
И зажегся словно в темени маяк.
Погрустневшая и чья-нибудь любимая,
Как когда-то много лет назад – моя.
Было жарко.
А в душе хрустел мороз еще –
Коль друг другу мы не первые уже.
И влепила мне губами с нежным прозвищем –
Клювом ласточки – занозу на душе.
Улыбнулась, и окончилась история.
Покружилась и ушла как тень из дня.
И остался с целым миром в прежней ссоре я,
Что когда-то перекрикивал меня.
– Расстанься с ней!.. – весь мир кричал-вопил.
Но я ее любил.
– Она грешна, ей места нет в раю!..
Но я ее люблю.
– Умерить пыл ее не хватит сил!..
Но я ее любил.
– А локоны совьют тебе петлю!..
Но я ее люблю.
Qui è entrata, e tutti i rumorosi si sono zittiti,
E si illuminò come un faro sulla sommità del capo.
Triste e il preferito di qualcuno
Come una volta tanti anni fa - il mio.
Faceva caldo.
E nell'anima il gelo ancora scricchiolava -
Kohl l'un l'altro non siamo già i primi.
E mi ha schiaffeggiato con le labbra con un soprannome gentile -
Con il becco di rondine - una scheggia nell'anima.
Sorrise e la storia finì.
Si girò e se ne andò come l'ombra del giorno.
E sono rimasto con il mondo intero nella vecchia lite,
Che una volta mi ha urlato.
- Rompi con lei!.. - il mondo intero urlò e urlò.
Ma l'ho amata.
- È una peccatrice, non ha posto in paradiso!..
Ma io la amo.
- Per moderare il suo ardore non basta la forza!..
Ma l'ho amata.
- E i ricci ti faranno un cappio! ..
Ma io la amo.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi